越人歌
《越人歌》和楚国的其他民间诗歌一起成为《楚辞》的艺术源头,是中国最早的翻译作品,体现了不同民族人民和谐共处的状况,表达了对跨越阶级的爱情的抒歌。其古越语发音在汉代刘向《说苑》中有记载。\n今夕何夕兮,搴舟中流。\n\n今日何日兮,得与王子同舟。\n\n蒙羞被好兮,不訾诟耻。\n\n心几烦而不绝兮,得知王子。\n\n山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。
《越人歌》和楚国的其他民间诗歌一起成为《楚辞》的艺术源头,是中国最早的翻译作品,体现了不同民族人民和谐共处的状况,表达了对跨越阶级的爱情的抒歌。其古越语发音在汉代刘向《说苑》中有记载。\n今夕何夕兮,搴舟中流。\n\n今日何日兮,得与王子同舟。\n\n蒙羞被好兮,不訾诟耻。\n\n心几烦而不绝兮,得知王子。\n\n山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。
声明:本站不存储任何音频数据,站内歌曲来自搜索引擎,如有侵犯版权请及时联系我们删除,我们将在第一时间处理!
90听吧-免费MP3下载|流行DJ舞曲|抖音热门歌曲|网络热门歌曲|酷狗音乐排行 联系邮箱tamg2352@163.com
输入口令获取高品质无损音乐