Soiree (香朵的晚宴)
香朵低沉浑厚、富有磁性的嗓音最适合在夜晚静静享受,呢噥软语的法语则总是让人联想起浪漫的爱情,本身就出身加拿大蒙特娄法语区的香朵唱起法语歌将会是怎麼样的光景?这张「香朵的晚宴」就是您的答案。提到法语歌曲当然不能不让人想到香颂,这张专辑除了经典的香颂之外,也将许多知名歌曲与爵士标準曲改為法语演唱,呈现不同的风貌。多才多艺的香朵除了担纲法文歌词的创作,还在专辑中自弹自唱(第4、5、10、14轨),让人一窥她出色的创作才华。从第一张专辑「我们的时光」开始,香朵就在专辑中不时穿插法语演唱的歌曲,每一首都成為专辑中的主打歌,第二张专辑「惊喜街头」(Serendipity Street)的 「Les Feuilles Mortes」(枯叶)更成為各大精选集必选的超级经典。 「香朵的晚宴」是香朵的第六张专辑,也是目前发烧市场上难得一见的全法语专辑,不得不让人佩服香朵的胆识与自信。这份自信来自於对她有知遇之恩的加拿大王牌製作人鲍伯多伊吉(Bob Doidge),鲍伯多伊吉不但发掘出香朵出色的嗓音,也从第一张专辑就担纲她的专辑製作人,堪称香朵成功的幕后最大推手。录音地点同样在渥太华的大道录音室(Grant Avenue Studio),母带处理依然是老搭档Amy King,录音效果一如往常优异无比。本来是西班牙语演唱的「Besame Mucho」,在鲍伯多伊吉的巧手改编与香朵的磁性嗓音詮释下,刻画出不同以往的迷人风味。「Que Reste-T’il De Nos Amours」就是经典名曲「I wish you love」,香朵唱来又是另一番让人沉醉的风景。「J’ai Deux Amours」与「J’ai Oublié Le Jour」绝对唤醒您对香颂的美好记忆,「Dis Moi」更是神来之笔,将Beatles的「Here, There and Everywhere」改编成法语版本,展现香朵全方位的詮释功力。早年曾是摇滚歌手的经歷让香朵对於情绪的拿捏格外到位,就算是詮释这样梦幻的法语情歌,依然不慍不火,甜而不腻,教人百听不厌。