지금 뭐해
Motte – 现在做什么 '虽然知道会一直和你在一起,但我们太不一样了,我好像无法解释你的夜晚。 但这是我的愚蠢错觉。" 和珍贵的人分手后,有时会突然想问问那个人的情况。 但勇气对我并不宽宏大量,只要看到自己心爱的那一天,即使把被子盖到头边,顶棚也只会感觉高高在上。 现在,我只会向无法触及的"你"提出无数个没有回答的问题。 모트(Motte) – 지금 뭐해 '늘 너와 함께일 줄 알았지만 우린 너무 달라서 내가 너의 밤을 설명해줄 수 없을 것 같았다. 하지만 이건 내 어설픈 착각이었다.' 소중한 사람과 헤어지고 나서 문득 그 사람의 안부를 묻고 싶어질 때가 있었을 것이다. 하지만 용기는 나에게 너그럽지 않고, 그저 보고 싶은 마음만 한없이 커져버리는 날이면 이불을 머리 끝까지 덮어봐도 천장은 높게만 느껴진다. 이제는 닿을 수 없는 '너'에게 대답 없는 질문만 무수히 던질 뿐이다.