寻
「根据真实的故事改编」 那时,他还在医院抢救,他身边那个记录心电图的仪器一直在响。医生说他受伤严重,没救了。他坦然接受。 他听到了吉他的声音。他在病房里开始回忆曾经—— 他遇见了她,那个在人群中超然独立的背影。那是让他着迷,让他疯狂到现在的一个人,这使他焦躁的心稍稍平静了些。后来,也不知道为什么,他总是可以遇到她,甚至在一个星期裡偶遇28次。他也越来越想把她捧在手心裡不放开。 他踏上了寻找的道路。远方的天空很蓝,他的脚步开始加速,他的心跳越来越快,他的意志也越来越坚定。 突然,一辆车驶来,将他撞倒在地。医生马上将他抬上救护车,送到医院。 可他的心跳一直没有停止。 他身体上受了伤,就像掉进了心裡的那道沟一样,不过身体上的伤可以医治,但心伤不可医治。 他仿佛听到了钢琴和单簧管的声音在演奏她的班级号,配合着身边的仪器一起安慰他。他觉得很和谐,虽然仪器的声音远远跟不上他的心跳声。后来,单簧管离开钢琴了。 这一天的星空很美很亮。他绝望了,因为这一切只是为了等她,可她不来,他才决定去主动寻找。他不想一无所有。 他发现自己也快要完毕了,便进行这最后的稍有悲伤的只属于他的狂欢。他听到了远方的呼唤。他的追寻被迫终止。 他是笑着去的。他依旧在寻找,他不知道她在哪里。 他不想听她说爱他了,他只想在茫茫人海里听到她的声音在他身后响起:“我在这里。” 再说一遍,根据真实的故事改编。 我已经说过,这首歌是根据真实的故事改编的。 I have said that this song is based on a true story. Actually, this song is about my own story. I did not get hit by a car or die. At that time, I fell in love with a girl, but I could not keep her because I was too timid. Now, I am on the way to find. この歌は本当の話を元にしてつくり代えられたと既に言いました。 実はこの歌は自分の物語を書いています。私は車にぶつかったり死にませんでした。あの時私はあの女の子を、好きに成りました。残念ながら、私は臆病過ぎて、彼女をたもつことができません。いま見つけようとしています。 ဒီသီချင်းဟာဇာတ်လမ်းတစ်ပုဒ်ကိုအခြေခံထားတာပါ တကယ်တော့ဒီသီချင်းဟာငါ့ကိုယ်ပိုင်ဇာတ်လမ်းအကြောင်းပါ ငါကားတိုက်ခံရသို့မဟုတ်သေဆုံးခဲ့ပါဘူး အဲဒီအချိန်မှာမိန်းကလေးတစ်ယောက်ကိုငါချစ်နေတယ် ဒါပေမယ့်အရမ်းကြောက်လွန်းလို့သူမကိုမစောင့်နိုင်ခဲ့ဘူး ယခုငါရှာတွေ့ဖို့လမ်းပေါ်မှာဖြစ်၏