致科恩
【关于科恩】 我第一次听科恩,是看他在伦敦演唱会的Live,像他大多数的专辑封面那样,穿着西装,深情款款,柔缓的鼓点响起,音乐像淡蓝的暮色那样弥漫,萨克斯风的声音开始摇晃,然后,他开始唱,每次唱完歌都会脱帽致意,优雅极了。 然后,他在帽檐的阴影下,低着头半含笑意的说,"I want to tell you something, there ain't no cure for love. "那就是被俘获的瞬间。 他独有的沙哑嗓音犹如历尽沧桑却又不忍弃绝尘世的智者,很多次,你真的能从他那低沉但充满安慰的歌声中触摸得到,所谓的爱与光明,像一层黑暗又温暖的茧。 他是我所能想像最性感浪漫的情人和最敏感敏感的诗人,以至于不忍再听那句“Now so long” , “It's time that we began to laugh and cry and cry and laugh about it all again.” 那天听到他辞世的消息,我不自觉的想到一个画面,那只在电线上伫立已久的小鸟,抖了抖翅膀上的落尘,倏然飞走了。它已经用它的方式,获得自由。 【关于《致科恩》】 整首歌主要分成四段: 第一段写的是科恩与他的文字,科恩是一个诗人,诗与歌是他丈量这个世界的两种方式,所以写他的文字如何像白鸽般掠过凡世的角落。 第二段写的是科恩与女人,科恩本人正如《I'm your man》里唱的那个男人,看似愿意为爱妥协,实则却充满倾略性的诱惑魅力,所以写“你只要轻轻念出她的名字,她便放弃掉自由属于你”。 第三段写的是科恩与神的对峙(或和解)与离场,科恩在各个阶段的歌中(包括他的最后一张专辑)都透露出他矛盾的心理,他既相信神的存在,又质疑他的作为,他既渴望救赎,又(不得不)回归自救,所以歌的最后一句是“你就在这里一切准备就绪,去见从未与你并肩而行的上帝”。 最后一段念白,其实是我(假设的)与科恩的对白,我曾经企图通过由他的作品所搭建起的桥梁,去达成某种理解与共识,这种共识其实会给人某种慰藉,但其实人周遭的万物都是镜子,周围的人与事最终折射的还是自我的意识,这也就意味着,人终究是孤单的,因为人与人之间终究很难抵达对方的内核,最终看到的——只有自己。 这是通过科恩以及音乐,我认识并且接受的宿命。 【关于专辑封面】 感谢亲爱的妹妹 aHill 的封面设计,以下引述她的设计理念: 整个设计感强调科恩与“你”的关系,取了科恩的图像、河流、倒影几个意象。 整个图像是对称的,左边的人影来自于科恩的某张专辑封面,应该是他本人的背影,叠加了旧视频中会出现的频闪条纹,它可以看做是被吟唱的实体也可以被看做是一个逐渐走远被光侵蚀的人。 右边是一个倒立的模糊的影子其实也是科恩的背景,但在模糊之后也像一个穿裙子的女孩,象征的是歌唱的“你”。