[00:00.00]90听音乐网 www.90T8.com [00:00.23]下 [00:03.13]等他们装满了淡水 [00:05.19]雨已经停了 [00:07.11]kaspin留下船长照看小艇 [00:10.03]他则带着usetasparents家兄妹和rapcchip走上山顶去看看有什么发现 [00:17.50]到了山顶才发现这其实是一个很小的海岛 [00:23.04]回去时咱们别走老路了 [00:25.34]下去到另一条河那边吧 [00:27.44]就是船长刚刚想走的那一条 [00:30.82]大家都没反对 [00:32.50]十五分钟以后 [00:33.88]他们就到了另一条河的源头 [00:36.28]一个深深的山中小湖 [00:39.18]周围都是悬崖峭壁 [00:41.40]只有朝海那边有一条狭长的水道 [00:44.98]湖水就从那里流入大海 [00:48.46]这里总算吹不到风了 [00:50.89]于是大家在悬崖上石难树丛中坐下休息 [00:55.29]只有艾德蒙又很快的跳了起来 [00:57.75]啊 哎 [01:00.37]这岛上怎么净是尖石头啊 [01:05.01]嗨 我找到了 [01:07.43]嗨 [01:08.56]这不是一块石头 [01:09.76]是剑柄 [01:10.88]呃 [01:11.84]不是一把完整的剑 [01:13.80]上面生了好厚的一层锈 [01:15.64]一定在这儿好多年了 [01:17.84]我看看 [01:20.08]这是纳尼亚的剑 [01:21.82]啊 [01:21.98]我也做在什么东西上了 [01:24.56]硬邦邦的 [01:26.96]那是一副盔甲的残片 [01:30.70]大家都跪在地上 [01:32.08]开始用手在密密麻麻的石楠丛里四处摸索 [01:37.00]先后搜出了一顶头盔 [01:39.42]一把匕首 [01:40.66]几枚纳尼亚国的钱币 [01:43.42]这很可能是我们那七位爵士中的一位留下的 [01:46.02]嗯 [01:47.09]我也正在这么想 [01:49.01]可不知道他是哪一位 [01:51.77]艾德蒙是这伙人中唯一看过几本侦探小说的人 [01:55.99]他一直在动着脑筋 [01:58.67]嗯 [01:59.95]这件事非常蹊跷 [02:01.97]他不会是在决斗中宿命的 [02:04.31]为什么不会 [02:05.97]因为打胜了的一方会带走失败者的盔甲而留下尸体 [02:10.09]可这里的情形是 [02:11.77]盔甲还在 [02:12.99]尸体不见了 [02:14.80]也许他是被野兽吃掉的 [02:17.46]什么野兽会聪明到能脱掉人的盔甲呢 [02:20.80]也许是条龙 [02:23.16]嗯 [02:24.00]龙可办不到 [02:25.44]这事儿我最有发言权啊 [02:28.14]我们还是离开这个地方吧 [02:30.10]我可不想总替你们讨论尸体 [02:33.25]他们下了山 [02:34.57]来到一处周围悬崖环立的水潭边 [02:39.35]就在优斯塔斯弯下腰来 [02:41.51]伸出双手想要捧些水喝之际 [02:44.49]lucy忽然喊了起来 [02:46.47]啊 快看 [02:48.68]透过清澈的潭水 [02:51.02]看得到潭底躺着一个和真人一般大小 [02:54.68]金子铸成的人像 [02:57.02]脸朝下 [02:58.42]两臂高举过头 [03:01.54]这时乌云散开 [03:03.56]太阳出现 [03:04.86]把金像从头到脚都照得通亮 [03:09.10]哇 [03:10.44]这是我所见过的人像中最美的一尊 [03:14.08]就是不知道能不能把它捞出来 [03:16.56]我们可以潜水去打捞 [03:18.16]陛下 没用的 [03:20.04]如果是纯金的话 [03:21.16]就太沉了 [03:22.00]捞不起来 [03:22.98]而且这水潭又那么深 [03:25.93]我正好带了个鱼叉 [03:27.23]我们来看看这潭水究竟有多深 [03:29.67]斯比 抓住我 [03:32.82]平抓住了艾德蒙的手 [03:35.40]艾德蒙探出身子 [03:36.72]开始把鱼叉探入水中 [03:39.06]我才不信这人像是金的 [03:40.67]那只是光线的问题 [03:42.28]因为你的鱼叉看上去也是这种颜色 [03:45.74]忽然 [03:46.70]艾德蒙失手把鱼叉掉进了潭水中 [03:49.80]哎 [03:51.49]你怎么了 [03:52.31]我拿不住了 [03:53.81]好像忽然变得很沉 [03:55.91]这会儿鱼叉沉底了 [03:59.41]lucy说的对 [04:00.85]这鱼叉看上去就跟人像是同一个颜色的 [04:05.55]这时艾德蒙正弯下腰去看自己的靴子 [04:10.51]忽然他一下挺直身子 [04:12.21]尖声叫嚷起来 [04:14.33]往后退 [04:15.97]离开了水潭 [04:16.99]你们几个 [04:17.63]马上 [04:19.61]大家都向后退去 [04:21.47]惊异的望着艾德蒙 [04:24.27]你们瞧 [04:25.29]我的靴子尖 [04:26.61]呃 [04:27.85]看上去有点发黄 [04:29.71]是金的 [04:30.67]纯金的 [04:32.05]你们摸摸看 [04:33.27]皮子已经从靴子上脱开了 [04:36.15]像铅一样沉 [04:38.19]阿斯兰在上 [04:39.55]你的意思是说 [04:40.61]是的 [04:41.53]那潭水能把碰到的一切变成金子 [04:44.95]所以雨叉才那么沉 [04:46.09]靴子尖是因为溅上的水滴也变成了金子 [04:49.51]幸亏我没光着脚摊顶那个可怜的家伙啊 [04:54.71]原来那根本不是一座雕像 [04:57.53]现在真相大白了 [04:59.29]这个人在某个大热天来到这儿 [05:02.25]在我们刚坐过的悬崖顶上脱掉了盔甲 [05:05.83]所以盔甲至今还在那里 [05:07.69]接着他从这里潜下水去 [05:10.11]说了热说 [05:11.13]多吓人啊 [05:13.08]天哪 [05:14.04]我们好险啊 [05:15.56]无论是谁的手脚 [05:17.20]胡须 尾巴 钢才 [05:19.46]随时都可能伸进水里啊 [05:22.64]这么说 [05:23.84]拥有这个岛的国王 [05:25.56]马上就会成为世界上最富有的君主 [05:28.81]我声明 [05:29.73]这里今后就是纳尼亚的属地 [05:31.91]命名为金水岛 [05:33.99]而且我要求你们保密 [05:36.73]这事儿千万别让外人知道 [05:38.99]甚至连船长也不例外 [05:41.01]违者处死 [05:42.81]你们听见没有 [05:44.13]哎 [05:45.07]你这是在对谁说话啊 [05:47.29]我可不是你的臣民 [05:48.95]反倒我还是纳尼亚王国古代四位君主中的一位 [05:52.53]你应该效忠于我的哥哥至尊王才对 [05:55.01]哼 [05:55.55]果真如此吗 [05:56.87]埃德蒙国王 [05:58.45]你们两个赶快住口 [06:00.33]男孩子们都是这样狂妄自大的白痴吗 [06:02.49]那是 [06:07.58]大家顺着lucy的目光望去 [06:10.58]在他们对面灰蒙蒙的山坡高处 [06:13.42]那头人类肉眼所见过的最雄伟的狮子缓步走过 [06:19.92]无声无息 [06:21.78]也没朝他们看来 [06:24.11]虽然这时太阳被云层遮住 [06:26.37]可那狮子浑身金光灿灿 [06:28.65]就仿佛沐浴在明亮的阳光之下 [06:32.75]所有人都意识到 [06:34.47]这就是阿斯兰 [06:37.65]然而没人看到它是怎么走掉的 [06:40.85]以及走到哪儿去了 [06:43.47]他们就像刚睡醒一样 [06:45.49]面面相觑 [06:48.31]呃 [06:50.15]我们在谈些什么啊 [06:52.83]我刚才出洋相了吗 [06:54.47]陛下 [06:55.41]这地方是遭到诅咒的 [06:57.45]我们还是赶快回到船上去吧 [07:00.13]假如我有幸为这个岛命名 [07:02.81]我就叫它 呃 [07:04.15]泗水岛 [07:05.79]呃 [07:06.69]我觉得这个名字起的很好 [07:08.37]瑞普 [07:09.49]现在天气似乎稳定了 [07:11.31]我想船长大概愿意起航了 [07:13.99]几位国王回到船上时 [07:16.15]好像有些魂不守舍 [07:17.99]因为刚才发生的很多事 [07:19.87]他们都已经记不清了 [07:22.07]几个小时后 [07:23.13]黎明踏浪号再次扬帆起航 [07:26.49]很快 [07:27.77]死水岛就已经隐没在地平线下 [07:32.55]这时 [07:32.87]船长和大副聊了起来 [07:35.35]我只弄明白一件事 [07:37.49]就是他们在那岛上 [07:39.23]以为已经找到了那六位爵士中间某一个人的尸体 [07:44.81]这么算来 [07:46.37]已经找到三个 [07:48.15]还剩四个 [07:50.05]按这个速度 [07:51.29]我们过了新年就能回家了 [07:53.41]嗯 [07:54.37]这倒也是件好事 [07:56.71]明天见 船长
LRC动态歌词下载
[00:00.00]90听音乐网 www.90T8.com[00:00.23]下
[00:03.13]等他们装满了淡水
[00:05.19]雨已经停了
[00:07.11]kaspin留下船长照看小艇
[00:10.03]他则带着usetasparents家兄妹和rapcchip走上山顶去看看有什么发现
[00:17.50]到了山顶才发现这其实是一个很小的海岛
[00:23.04]回去时咱们别走老路了
[00:25.34]下去到另一条河那边吧
[00:27.44]就是船长刚刚想走的那一条
[00:30.82]大家都没反对
[00:32.50]十五分钟以后
[00:33.88]他们就到了另一条河的源头
[00:36.28]一个深深的山中小湖
[00:39.18]周围都是悬崖峭壁
[00:41.40]只有朝海那边有一条狭长的水道
[00:44.98]湖水就从那里流入大海
[00:48.46]这里总算吹不到风了
[00:50.89]于是大家在悬崖上石难树丛中坐下休息
[00:55.29]只有艾德蒙又很快的跳了起来
[00:57.75]啊 哎
[01:00.37]这岛上怎么净是尖石头啊
[01:05.01]嗨 我找到了
[01:07.43]嗨
[01:08.56]这不是一块石头
[01:09.76]是剑柄
[01:10.88]呃
[01:11.84]不是一把完整的剑
[01:13.80]上面生了好厚的一层锈
[01:15.64]一定在这儿好多年了
[01:17.84]我看看
[01:20.08]这是纳尼亚的剑
[01:21.82]啊
[01:21.98]我也做在什么东西上了
[01:24.56]硬邦邦的
[01:26.96]那是一副盔甲的残片
[01:30.70]大家都跪在地上
[01:32.08]开始用手在密密麻麻的石楠丛里四处摸索
[01:37.00]先后搜出了一顶头盔
[01:39.42]一把匕首
[01:40.66]几枚纳尼亚国的钱币
[01:43.42]这很可能是我们那七位爵士中的一位留下的
[01:46.02]嗯
[01:47.09]我也正在这么想
[01:49.01]可不知道他是哪一位
[01:51.77]艾德蒙是这伙人中唯一看过几本侦探小说的人
[01:55.99]他一直在动着脑筋
[01:58.67]嗯
[01:59.95]这件事非常蹊跷
[02:01.97]他不会是在决斗中宿命的
[02:04.31]为什么不会
[02:05.97]因为打胜了的一方会带走失败者的盔甲而留下尸体
[02:10.09]可这里的情形是
[02:11.77]盔甲还在
[02:12.99]尸体不见了
[02:14.80]也许他是被野兽吃掉的
[02:17.46]什么野兽会聪明到能脱掉人的盔甲呢
[02:20.80]也许是条龙
[02:23.16]嗯
[02:24.00]龙可办不到
[02:25.44]这事儿我最有发言权啊
[02:28.14]我们还是离开这个地方吧
[02:30.10]我可不想总替你们讨论尸体
[02:33.25]他们下了山
[02:34.57]来到一处周围悬崖环立的水潭边
[02:39.35]就在优斯塔斯弯下腰来
[02:41.51]伸出双手想要捧些水喝之际
[02:44.49]lucy忽然喊了起来
[02:46.47]啊 快看
[02:48.68]透过清澈的潭水
[02:51.02]看得到潭底躺着一个和真人一般大小
[02:54.68]金子铸成的人像
[02:57.02]脸朝下
[02:58.42]两臂高举过头
[03:01.54]这时乌云散开
[03:03.56]太阳出现
[03:04.86]把金像从头到脚都照得通亮
[03:09.10]哇
[03:10.44]这是我所见过的人像中最美的一尊
[03:14.08]就是不知道能不能把它捞出来
[03:16.56]我们可以潜水去打捞
[03:18.16]陛下 没用的
[03:20.04]如果是纯金的话
[03:21.16]就太沉了
[03:22.00]捞不起来
[03:22.98]而且这水潭又那么深
[03:25.93]我正好带了个鱼叉
[03:27.23]我们来看看这潭水究竟有多深
[03:29.67]斯比 抓住我
[03:32.82]平抓住了艾德蒙的手
[03:35.40]艾德蒙探出身子
[03:36.72]开始把鱼叉探入水中
[03:39.06]我才不信这人像是金的
[03:40.67]那只是光线的问题
[03:42.28]因为你的鱼叉看上去也是这种颜色
[03:45.74]忽然
[03:46.70]艾德蒙失手把鱼叉掉进了潭水中
[03:49.80]哎
[03:51.49]你怎么了
[03:52.31]我拿不住了
[03:53.81]好像忽然变得很沉
[03:55.91]这会儿鱼叉沉底了
[03:59.41]lucy说的对
[04:00.85]这鱼叉看上去就跟人像是同一个颜色的
[04:05.55]这时艾德蒙正弯下腰去看自己的靴子
[04:10.51]忽然他一下挺直身子
[04:12.21]尖声叫嚷起来
[04:14.33]往后退
[04:15.97]离开了水潭
[04:16.99]你们几个
[04:17.63]马上
[04:19.61]大家都向后退去
[04:21.47]惊异的望着艾德蒙
[04:24.27]你们瞧
[04:25.29]我的靴子尖
[04:26.61]呃
[04:27.85]看上去有点发黄
[04:29.71]是金的
[04:30.67]纯金的
[04:32.05]你们摸摸看
[04:33.27]皮子已经从靴子上脱开了
[04:36.15]像铅一样沉
[04:38.19]阿斯兰在上
[04:39.55]你的意思是说
[04:40.61]是的
[04:41.53]那潭水能把碰到的一切变成金子
[04:44.95]所以雨叉才那么沉
[04:46.09]靴子尖是因为溅上的水滴也变成了金子
[04:49.51]幸亏我没光着脚摊顶那个可怜的家伙啊
[04:54.71]原来那根本不是一座雕像
[04:57.53]现在真相大白了
[04:59.29]这个人在某个大热天来到这儿
[05:02.25]在我们刚坐过的悬崖顶上脱掉了盔甲
[05:05.83]所以盔甲至今还在那里
[05:07.69]接着他从这里潜下水去
[05:10.11]说了热说
[05:11.13]多吓人啊
[05:13.08]天哪
[05:14.04]我们好险啊
[05:15.56]无论是谁的手脚
[05:17.20]胡须 尾巴 钢才
[05:19.46]随时都可能伸进水里啊
[05:22.64]这么说
[05:23.84]拥有这个岛的国王
[05:25.56]马上就会成为世界上最富有的君主
[05:28.81]我声明
[05:29.73]这里今后就是纳尼亚的属地
[05:31.91]命名为金水岛
[05:33.99]而且我要求你们保密
[05:36.73]这事儿千万别让外人知道
[05:38.99]甚至连船长也不例外
[05:41.01]违者处死
[05:42.81]你们听见没有
[05:44.13]哎
[05:45.07]你这是在对谁说话啊
[05:47.29]我可不是你的臣民
[05:48.95]反倒我还是纳尼亚王国古代四位君主中的一位
[05:52.53]你应该效忠于我的哥哥至尊王才对
[05:55.01]哼
[05:55.55]果真如此吗
[05:56.87]埃德蒙国王
[05:58.45]你们两个赶快住口
[06:00.33]男孩子们都是这样狂妄自大的白痴吗
[06:02.49]那是
[06:07.58]大家顺着lucy的目光望去
[06:10.58]在他们对面灰蒙蒙的山坡高处
[06:13.42]那头人类肉眼所见过的最雄伟的狮子缓步走过
[06:19.92]无声无息
[06:21.78]也没朝他们看来
[06:24.11]虽然这时太阳被云层遮住
[06:26.37]可那狮子浑身金光灿灿
[06:28.65]就仿佛沐浴在明亮的阳光之下
[06:32.75]所有人都意识到
[06:34.47]这就是阿斯兰
[06:37.65]然而没人看到它是怎么走掉的
[06:40.85]以及走到哪儿去了
[06:43.47]他们就像刚睡醒一样
[06:45.49]面面相觑
[06:48.31]呃
[06:50.15]我们在谈些什么啊
[06:52.83]我刚才出洋相了吗
[06:54.47]陛下
[06:55.41]这地方是遭到诅咒的
[06:57.45]我们还是赶快回到船上去吧
[07:00.13]假如我有幸为这个岛命名
[07:02.81]我就叫它 呃
[07:04.15]泗水岛
[07:05.79]呃
[07:06.69]我觉得这个名字起的很好
[07:08.37]瑞普
[07:09.49]现在天气似乎稳定了
[07:11.31]我想船长大概愿意起航了
[07:13.99]几位国王回到船上时
[07:16.15]好像有些魂不守舍
[07:17.99]因为刚才发生的很多事
[07:19.87]他们都已经记不清了
[07:22.07]几个小时后
[07:23.13]黎明踏浪号再次扬帆起航
[07:26.49]很快
[07:27.77]死水岛就已经隐没在地平线下
[07:32.55]这时
[07:32.87]船长和大副聊了起来
[07:35.35]我只弄明白一件事
[07:37.49]就是他们在那岛上
[07:39.23]以为已经找到了那六位爵士中间某一个人的尸体
[07:44.81]这么算来
[07:46.37]已经找到三个
[07:48.15]还剩四个
[07:50.05]按这个速度
[07:51.29]我们过了新年就能回家了
[07:53.41]嗯
[07:54.37]这倒也是件好事
[07:56.71]明天见 船长