[00:00.00]90听音乐网 www.90T8.com [00:00.53]小朋友们好 [00:01.67]还记不记得上一期我们的预告 [00:04.45]今天我们和谁一起去出发探险呢 [00:07.75]对 [00:08.37]他就是英国的托马斯 [00:10.57]曼宁 [00:12.43]托马斯 曼宁 [00:13.51]生于一七七二年 [00:15.65]卒于一八四零年 [00:17.97]国籍英国 [00:20.96]一八一一年 [00:22.08]性格古怪的英国探险家托马斯 [00:24.56]曼宁来到了充满神秘色彩的西藏拉萨城 [00:29.14]虽然他一路上乔装打扮 [00:31.82]但这也是一条布满危险的旅程 [00:35.13]拉萨很少有外来的访问者 [00:37.63]如果曼宁被认出来 [00:39.41]他就有可能被杀掉 [00:41.89]曼宁为自己感到庆幸了吗 [00:44.13]还是不住的唉声叹气呢 [00:47.35]事实上 [00:48.29]他一直在悲叹自己的不幸 [00:52.07]学生时代的曼宁功课十分出色 [00:54.99]他的拉丁文 [00:56.13]希腊文和数学成绩都是最好的 [00:59.27]多聪明的一个小伙子 [01:01.45]但是 [01:01.77]曼宁并不是循规蹈矩的假道学者 [01:05.56]他从来没有认认真真的做过什么事情 [01:08.56]而且还总是爱讲一些老生常谈的笑话 [01:12.92]曼宁急切的渴望亲自到中国去看看 [01:16.78]可难就难在 [01:17.94]外国人是禁止进入中国的 [01:20.42]所以呀 [01:21.20]他得找出一个合适的理由才能启程呢 [01:25.12]猜猜看 [01:26.06]他弄了一个什么理由 [01:28.80]他提出要去学医 [01:30.86]这样就能当大夫了 [01:32.78]医生和科学家在中国的威信一般都挺高的 [01:37.18]他穿上了长长的大褂 [01:39.32]下巴上也留起了长胡子 [01:42.28]曼宁认为 [01:43.06]这把大胡子能使他自己看上去更加刚气十足 [01:47.60]但是没有一位朋友同意他的这一看法 [01:51.20]一开始 [01:52.02]曼宁试图从海上赶往中国 [01:54.96]但他的船行驶到中途又返回了 [01:58.46]因为他决定采用一种更加冒险的迂回路线 [02:03.10]他从印度出发 [02:04.60]经过喜马拉雅山脉进入中国西藏 [02:07.84]然后再择路进入中国大陆内地 [02:10.80]够精彩的 吧 [02:12.12]不是吗 [02:13.36]对于曼宁这个愚蠢的计划来讲 [02:16.04]只有一个小困难 [02:18.24]他没那个胆子 [02:20.32]他已经不是青春年少的曼宁了 [02:23.08]只是他非常渴望去中国 [02:25.78]而又特别害怕旅行 [02:28.22]而且他从来没有停止过对旅行的抱怨 [02:32.76]下面就来听听这个牢骚满腹的曼宁写给家乡的一位朋友的信 [02:38.45]里面可能提到的是他的旅行经历 [02:42.88]一八一一年夏天 [02:44.74]印度 [02:45.32]加尔各达 [02:46.56]我亲爱的朋友 [02:47.42]查尔斯 [02:48.38]我将要离开印度的加尔哥达 [02:50.88]上帝才知道我的此行的终点 [02:53.28]好了 [02:53.98]我觉得从这里到中国 [02:56.26]可能有五千公里的路程吧 [02:58.62]多令人沮丧 [02:59.96]不是吗 [03:00.96]我必须说 [03:02.12]查尔斯 [03:03.26]这次探险对我来说可不是闹着玩的 [03:06.72]为什么啊 [03:09.12]为什么我没有听你的话待在家里 [03:12.48]我会努力尽快再给你写信的 [03:15.12]如果我还能活着的话 [03:18.74]我下巴上的大胡子长得不错吧 [03:21.18]顺便说一下 [03:22.74]他已经长到膝盖处了 [03:25.82]你的朋友 [03:26.96]曼宁 [03:28.44]一八一一年十一月中旬 [03:31.02]中国 西藏 [03:32.16]格安特色 [03:34.64]亲爱的查尔斯 [03:36.06]现在我到了西藏 [03:37.60]而且情况还不错 [03:39.50]我能骗你吗 [03:40.92]这是一次多么可怕的旅行啊 [03:43.40]我离开加尔各答以后 [03:45.14]花了几个星期的时间赶到了布丹 [03:48.66]布丹是喜马拉雅山脉南坡的一个很小的王国 [03:53.40]从那开始了可怕的登山之旅 [03:56.04]老天爷呀 [03:57.28]从那以后 [03:58.46]我 [03:58.70]我就一直不停的爬呀爬呀 [04:02.18]可想而知 [04:03.42]我都快被累了 [04:05.52]感谢上帝 [04:06.68]我能获得一些萝卜炖肉 [04:09.10]在你生病时 [04:10.26]这可能是太有营养了 [04:13.00]我可怜的双脚 [04:14.26]真的要毁了 [04:15.10]我 [04:15.84]天气变得急骚 [04:17.74]连日来除了下雨还是下雨 [04:21.00]我都湿透了 [04:22.60]这下可真是惨了 [04:24.90]谢天谢地 [04:26.14]我总算到了西藏边境的法里敌宗要塞 [04:30.59]看来可以好好的休息一下了 [04:33.35]但是当地的一位大人物不知为什么发了火 [04:37.35]或从那张舒适的大床上被掀了下来 [04:40.65]这种事情经常发生 [04:43.39]看到格安特色剩下的路途 [04:45.41]真是太可怕了 [04:47.03]我的马突然受惊而狂奔 [04:49.63]真是谢天谢地 [04:51.07]路上有一群牦牛才把马给拦住了 [04:54.17]否则我也就死定了 [04:56.03]我要回家 [04:59.29]我不能合衣而睡 [05:00.83]衣服里的跳蚤太多了 [05:02.99]我快要发疯了 [05:04.61]我简直是愤怒到了极点 [05:08.21]你的朋友 [05:09.67]曼宁 [05:11.69]一八一一年十二月 [05:13.97]中国西藏 [05:15.73]拉萨 [05:17.99]亲爱的查尔斯 [05:19.69]终于到了拉萨 [05:21.63]但也不过如此 [05:23.35]我仿佛经历了一场噩梦 [05:25.85]我一生从来没有这么冷过 [05:28.37]即使在新的睡袋里戴上帽子 [05:31.65]还是太冷了 [05:33.59]我的大胡子上都结冰了 [05:36.89]翻山越岭简直要了我的命 [05:39.67]路上全是兵 [05:41.45]以至于一个假台阶就可能让我突然滑坠 [05:46.07]如果我能活着回到家乡 [05:48.25]我发誓不愿再见到这可怕的大山了 [05:51.89]甚至连座小山丘也不想见了 [05:55.49]当我们快到拉萨时 [05:57.19]我必须承认 [05:58.73]我对拉萨的期望值很高 [06:01.51]我甚至还开了几个多年都不曾开过的玩笑 [06:06.01]然而 [06:06.49]这是一个多么寒冷 [06:08.25]多么阴暗的地方啊 [06:10.53]我真是太失望了 [06:13.04]可我终于到了这里 [06:15.14]对不起 [06:15.62]查尔斯 [06:16.74]我失望的都不想写任何东西了 [06:19.72]希望尽快见到你 [06:21.90]你的朋友 [06:23.12]曼宁 [06:25.74]小朋友们 [06:26.42]你们知道吗 [06:27.52]从那以后 [06:28.42]曼宁再也没有进入过中国内地 [06:31.48]他的请求被送交到中国的皇帝那里 [06:34.64]但没有回音 [06:36.28]更糟糕的是 [06:37.70]拉萨当局猜到曼宁可能是一个骗子 [06:41.75]虽然他们还无法证实 [06:43.67]但曼宁的一举一动都受到了监视 [06:47.13]至少他可以行医为生 [06:49.33]直到有一天 [06:50.27]他的一位病人死掉了 [06:52.51]他的行医之路也就走到了尽头 [06:55.93]随后 [06:56.39]他不得不把自己多余的衣物拿去变卖 [06:59.33]才勉强糊口度日 [07:01.78]终于 [07:02.28]在一八一二年四月 [07:04.30]曼宁被允许离开拉萨返回英国 [07:07.70]那么 [07:08.30]你认为接下来他会干什么呢 [07:11.58]a [07:12.56]写一本关于此行的书 [07:15.00]b [07:15.84]写一本关于大胡子的书 [07:18.32]c [07:19.18]写一本笑话书 [07:23.00]答案是什么呢 [07:25.10]c [07:26.34]曼宁在去拉萨的路上一直在写日记 [07:29.80]事实上 [07:30.68]直到他死后 [07:31.76]才有人知道真相 [07:33.82]他写了一本极为淡而无味的笑话书 [07:37.97]你听说过一个人为自己长到膝盖的胡子而悲叹的故事吗 [07:44.79]曼宁到意大利度假以后 [07:46.87]就再也没有出门旅行过 [07:49.07]但他从来没有停止过悲叹 [07:52.47]小朋友们 [07:53.47]曼宁无休止的哀叹是不是让你感到不爽 [07:58.50]今天我们的探险就到这里结束了 [08:01.72]不过别走开太久 [08:03.50]我们的下一位无畏的探险家已经迫不及待的上路了
LRC动态歌词下载
[00:00.00]90听音乐网 www.90T8.com[00:00.53]小朋友们好
[00:01.67]还记不记得上一期我们的预告
[00:04.45]今天我们和谁一起去出发探险呢
[00:07.75]对
[00:08.37]他就是英国的托马斯
[00:10.57]曼宁
[00:12.43]托马斯 曼宁
[00:13.51]生于一七七二年
[00:15.65]卒于一八四零年
[00:17.97]国籍英国
[00:20.96]一八一一年
[00:22.08]性格古怪的英国探险家托马斯
[00:24.56]曼宁来到了充满神秘色彩的西藏拉萨城
[00:29.14]虽然他一路上乔装打扮
[00:31.82]但这也是一条布满危险的旅程
[00:35.13]拉萨很少有外来的访问者
[00:37.63]如果曼宁被认出来
[00:39.41]他就有可能被杀掉
[00:41.89]曼宁为自己感到庆幸了吗
[00:44.13]还是不住的唉声叹气呢
[00:47.35]事实上
[00:48.29]他一直在悲叹自己的不幸
[00:52.07]学生时代的曼宁功课十分出色
[00:54.99]他的拉丁文
[00:56.13]希腊文和数学成绩都是最好的
[00:59.27]多聪明的一个小伙子
[01:01.45]但是
[01:01.77]曼宁并不是循规蹈矩的假道学者
[01:05.56]他从来没有认认真真的做过什么事情
[01:08.56]而且还总是爱讲一些老生常谈的笑话
[01:12.92]曼宁急切的渴望亲自到中国去看看
[01:16.78]可难就难在
[01:17.94]外国人是禁止进入中国的
[01:20.42]所以呀
[01:21.20]他得找出一个合适的理由才能启程呢
[01:25.12]猜猜看
[01:26.06]他弄了一个什么理由
[01:28.80]他提出要去学医
[01:30.86]这样就能当大夫了
[01:32.78]医生和科学家在中国的威信一般都挺高的
[01:37.18]他穿上了长长的大褂
[01:39.32]下巴上也留起了长胡子
[01:42.28]曼宁认为
[01:43.06]这把大胡子能使他自己看上去更加刚气十足
[01:47.60]但是没有一位朋友同意他的这一看法
[01:51.20]一开始
[01:52.02]曼宁试图从海上赶往中国
[01:54.96]但他的船行驶到中途又返回了
[01:58.46]因为他决定采用一种更加冒险的迂回路线
[02:03.10]他从印度出发
[02:04.60]经过喜马拉雅山脉进入中国西藏
[02:07.84]然后再择路进入中国大陆内地
[02:10.80]够精彩的 吧
[02:12.12]不是吗
[02:13.36]对于曼宁这个愚蠢的计划来讲
[02:16.04]只有一个小困难
[02:18.24]他没那个胆子
[02:20.32]他已经不是青春年少的曼宁了
[02:23.08]只是他非常渴望去中国
[02:25.78]而又特别害怕旅行
[02:28.22]而且他从来没有停止过对旅行的抱怨
[02:32.76]下面就来听听这个牢骚满腹的曼宁写给家乡的一位朋友的信
[02:38.45]里面可能提到的是他的旅行经历
[02:42.88]一八一一年夏天
[02:44.74]印度
[02:45.32]加尔各达
[02:46.56]我亲爱的朋友
[02:47.42]查尔斯
[02:48.38]我将要离开印度的加尔哥达
[02:50.88]上帝才知道我的此行的终点
[02:53.28]好了
[02:53.98]我觉得从这里到中国
[02:56.26]可能有五千公里的路程吧
[02:58.62]多令人沮丧
[02:59.96]不是吗
[03:00.96]我必须说
[03:02.12]查尔斯
[03:03.26]这次探险对我来说可不是闹着玩的
[03:06.72]为什么啊
[03:09.12]为什么我没有听你的话待在家里
[03:12.48]我会努力尽快再给你写信的
[03:15.12]如果我还能活着的话
[03:18.74]我下巴上的大胡子长得不错吧
[03:21.18]顺便说一下
[03:22.74]他已经长到膝盖处了
[03:25.82]你的朋友
[03:26.96]曼宁
[03:28.44]一八一一年十一月中旬
[03:31.02]中国 西藏
[03:32.16]格安特色
[03:34.64]亲爱的查尔斯
[03:36.06]现在我到了西藏
[03:37.60]而且情况还不错
[03:39.50]我能骗你吗
[03:40.92]这是一次多么可怕的旅行啊
[03:43.40]我离开加尔各答以后
[03:45.14]花了几个星期的时间赶到了布丹
[03:48.66]布丹是喜马拉雅山脉南坡的一个很小的王国
[03:53.40]从那开始了可怕的登山之旅
[03:56.04]老天爷呀
[03:57.28]从那以后
[03:58.46]我
[03:58.70]我就一直不停的爬呀爬呀
[04:02.18]可想而知
[04:03.42]我都快被累了
[04:05.52]感谢上帝
[04:06.68]我能获得一些萝卜炖肉
[04:09.10]在你生病时
[04:10.26]这可能是太有营养了
[04:13.00]我可怜的双脚
[04:14.26]真的要毁了
[04:15.10]我
[04:15.84]天气变得急骚
[04:17.74]连日来除了下雨还是下雨
[04:21.00]我都湿透了
[04:22.60]这下可真是惨了
[04:24.90]谢天谢地
[04:26.14]我总算到了西藏边境的法里敌宗要塞
[04:30.59]看来可以好好的休息一下了
[04:33.35]但是当地的一位大人物不知为什么发了火
[04:37.35]或从那张舒适的大床上被掀了下来
[04:40.65]这种事情经常发生
[04:43.39]看到格安特色剩下的路途
[04:45.41]真是太可怕了
[04:47.03]我的马突然受惊而狂奔
[04:49.63]真是谢天谢地
[04:51.07]路上有一群牦牛才把马给拦住了
[04:54.17]否则我也就死定了
[04:56.03]我要回家
[04:59.29]我不能合衣而睡
[05:00.83]衣服里的跳蚤太多了
[05:02.99]我快要发疯了
[05:04.61]我简直是愤怒到了极点
[05:08.21]你的朋友
[05:09.67]曼宁
[05:11.69]一八一一年十二月
[05:13.97]中国西藏
[05:15.73]拉萨
[05:17.99]亲爱的查尔斯
[05:19.69]终于到了拉萨
[05:21.63]但也不过如此
[05:23.35]我仿佛经历了一场噩梦
[05:25.85]我一生从来没有这么冷过
[05:28.37]即使在新的睡袋里戴上帽子
[05:31.65]还是太冷了
[05:33.59]我的大胡子上都结冰了
[05:36.89]翻山越岭简直要了我的命
[05:39.67]路上全是兵
[05:41.45]以至于一个假台阶就可能让我突然滑坠
[05:46.07]如果我能活着回到家乡
[05:48.25]我发誓不愿再见到这可怕的大山了
[05:51.89]甚至连座小山丘也不想见了
[05:55.49]当我们快到拉萨时
[05:57.19]我必须承认
[05:58.73]我对拉萨的期望值很高
[06:01.51]我甚至还开了几个多年都不曾开过的玩笑
[06:06.01]然而
[06:06.49]这是一个多么寒冷
[06:08.25]多么阴暗的地方啊
[06:10.53]我真是太失望了
[06:13.04]可我终于到了这里
[06:15.14]对不起
[06:15.62]查尔斯
[06:16.74]我失望的都不想写任何东西了
[06:19.72]希望尽快见到你
[06:21.90]你的朋友
[06:23.12]曼宁
[06:25.74]小朋友们
[06:26.42]你们知道吗
[06:27.52]从那以后
[06:28.42]曼宁再也没有进入过中国内地
[06:31.48]他的请求被送交到中国的皇帝那里
[06:34.64]但没有回音
[06:36.28]更糟糕的是
[06:37.70]拉萨当局猜到曼宁可能是一个骗子
[06:41.75]虽然他们还无法证实
[06:43.67]但曼宁的一举一动都受到了监视
[06:47.13]至少他可以行医为生
[06:49.33]直到有一天
[06:50.27]他的一位病人死掉了
[06:52.51]他的行医之路也就走到了尽头
[06:55.93]随后
[06:56.39]他不得不把自己多余的衣物拿去变卖
[06:59.33]才勉强糊口度日
[07:01.78]终于
[07:02.28]在一八一二年四月
[07:04.30]曼宁被允许离开拉萨返回英国
[07:07.70]那么
[07:08.30]你认为接下来他会干什么呢
[07:11.58]a
[07:12.56]写一本关于此行的书
[07:15.00]b
[07:15.84]写一本关于大胡子的书
[07:18.32]c
[07:19.18]写一本笑话书
[07:23.00]答案是什么呢
[07:25.10]c
[07:26.34]曼宁在去拉萨的路上一直在写日记
[07:29.80]事实上
[07:30.68]直到他死后
[07:31.76]才有人知道真相
[07:33.82]他写了一本极为淡而无味的笑话书
[07:37.97]你听说过一个人为自己长到膝盖的胡子而悲叹的故事吗
[07:44.79]曼宁到意大利度假以后
[07:46.87]就再也没有出门旅行过
[07:49.07]但他从来没有停止过悲叹
[07:52.47]小朋友们
[07:53.47]曼宁无休止的哀叹是不是让你感到不爽
[07:58.50]今天我们的探险就到这里结束了
[08:01.72]不过别走开太久
[08:03.50]我们的下一位无畏的探险家已经迫不及待的上路了