[00:00.00]90听音乐网 www.90T8.com [00:00.21]欢迎收听由九八五圣工厂荣誉出品的悬疑推理小说死亡约会作者 [00:07.61]阿加莎 [00:08.29]克里斯蒂演播 [00:10.05]小义师傅第十二章启程前往佩特拉的早晨 [00:17.08]莎拉刚下楼 [00:18.36]便发现一个大个子的傲慢女人 [00:20.96]鼻子就像头摇摇木马 [00:23.40]之前她已经注意到这个女人了 [00:25.94]眼下这个女人正在对车子的尺寸表示强烈抗议 [00:31.13]这也太小了 [00:32.67]四个乘客 [00:33.65]再加一个翻译 [00:35.07]我们当然需要更大的车子 [00:37.51]把这辆车开回去 [00:39.07]重新换辆大一点的过来 [00:41.97]旅行社的人无论怎样解释都是徒劳 [00:45.31]提高声调也无济于事 [00:47.87]这就是旅行社通常提供的车子 [00:51.24]这款车乘坐起来其实非常舒服 [00:54.32]大一点的车子并不适合沙漠旅行 [00:57.84]那个大个子女人打个比方的话 [01:00.68]就像一轮大蒸汽火车的滚轮 [01:03.28]直接碾压过了他 [01:05.32]接着她注意到了莎拉 [01:08.72]金小姐吧 [01:10.02]我是韦斯特霍姆爵士夫人 [01:12.48]想必你同意我的意见吧 [01:14.84]这辆车子实在是小到根本不能用啊 [01:19.40]是啊 [01:20.80]莎拉谨慎的说 [01:22.96]我想大一点的车子总归舒服一点 [01:28.02]旅行社的年轻人嘟囔了几句 [01:30.38]大意是大点的车子花费更贵 [01:34.30]车费已经包括在之前的合约里了 [01:38.32]韦斯特霍姆爵士夫人坚定的说 [01:41.48]我不会再多付一分钱 [01:43.60]而且你们的合同里很清楚的写了舒适的车子 [01:47.82]你们得遵守合同里的承诺 [01:51.42]认清自己毫无胜算之后 [01:54.06]旅行社的年轻人又嘟囔了几句 [01:56.68]表示会再想想办法 [01:58.60]然后沮丧的离开了 [02:01.94]韦斯特霍姆夫人转身面向莎拉 [02:04.68]胜利的微笑挂在她阴沉的脸上 [02:07.84]又大又红的木马鼻子一鼓一股的 [02:10.98]十分得意 [02:13.58]韦斯特霍姆爵士夫人在英国政界算是个响当当的人物 [02:19.41]韦斯特霍姆爵士时值中年 [02:21.83]性格单纯 [02:23.27]仅有的乐趣不过是狩猎和钓鱼 [02:26.93]在他从美国回乡的路上 [02:29.13]同行的旅伴里有位梵西塔夫人 [02:32.25]没过多久 [02:33.31]凡西塔夫人就变成了韦斯特霍姆爵士夫人 [02:37.70]这桩婚姻常被用作例子 [02:40.42]借以说明跨大西洋旅程的危险所在 [02:44.49]这位新晋的爵士夫人生活在苏格兰淳朴的乡村 [02:49.01]养着狗横行乡里 [02:51.31]强迫丈夫参与公共事务 [02:54.19]不过在发现韦斯特霍姆爵士对此实在毫无兴趣 [02:58.93]估计以后也不可能有之后 [03:01.85]他就宽厚的允许爵士继续他的野外兴趣爱好 [03:06.45]自己则亲自出马参政 [03:10.40]他竞选国会议员 [03:12.44]结果凭借压倒性的优势入选 [03:15.22]在那之后 [03:16.22]他便以极大的热情投身于政治生涯里 [03:19.94]而且相当活跃 [03:22.02]最近有关他的漫画也逐渐刊登到了报纸上 [03:26.16]这通常是成功的表现 [03:29.27]作为公众人物 [03:30.71]他支持旧式家庭道德与妇女福利 [03:33.83]还是国际联盟的热情支持者 [03:36.73]在针对农业住宅和消除贫民窟等事情上 [03:40.87]他都发表过颇为独特的见解 [03:44.01]他受到广泛的尊敬 [03:45.79]同样也招来了不少嫌恶 [03:49.45]等他所在的政党取得政权 [03:51.83]他便有机会出任次长级别以上的职位 [03:55.49]在那个时候 [03:56.73]工党和保守党的联合政权四分五裂 [04:00.03]倒是自由党内阁颇为出人意料的占据优势 [04:05.85]韦斯特霍姆爵士夫人颇为满意的看着那辆车开走 [04:10.57]男人总以为女人好骗 [04:12.93]他说莎拉想 [04:17.03]要是哪个男人胆敢哄骗韦斯特霍姆爵士夫人 [04:20.79]那可真是个勇士 [04:23.31]他介绍了一下刚从旅馆出来的杰拉德医生 [04:28.31]当然 [04:29.13]我早就听过您的大名 [04:32.11]韦斯特霍姆爵士夫人一边说 [04:34.37]一边和他握手 [04:36.43]我在巴黎的时候 [04:37.83]曾经和克里蒙梭教授聊过 [04:40.49]我最近正在参与讨论有关贫穷阶层精神失常者的应对问题 [04:45.97]我对此真的非常有兴趣 [04:48.99]在另一辆好点的车开来之前 [04:51.37]我们先进去等一等吧 [04:55.04]刚刚在附近转悠的那位中年女士是这一行李的第四位客人 [05:00.32]安贝尔 [05:00.88]皮尔斯小姐 [05:02.54]她也在韦斯特霍姆爵士夫人的庇护下 [05:05.94]一阵风似的走进了屋子里 [05:09.98]你是职业女性吧 [05:11.02]金小姐 [05:12.97]我刚刚拿到了医学学士学位 [05:16.13]很好 [05:17.61]韦斯特霍姆爵士夫人的赞许口吻中隐含着愚尊降贵的意味 [05:23.51]记住我的话 [05:24.93]如果想完成任何成就 [05:27.27]女人的力量必不可少 [05:31.21]这还是第一次 [05:32.79]莎拉非常不快的意识到了自己的性别 [05:36.93]她跟着爵士夫人坐下 [05:38.94]大家坐着等了一会儿 [05:41.53]爵士夫人跟他们讲了一下自己是如何拒绝了入驻高级行政长官府邸的邀请 [05:49.12]我可不想被官僚打扰 [05:51.28]我想要亲自去视察 [05:54.64]视察什么 [05:56.26]莎拉很纳闷 [05:58.24]韦斯特霍姆爵士夫人接着解释说 [06:01.02]她住在所罗门酒店是为了行动自由 [06:04.83]他又补充了一句 [06:06.35]自己还给酒店的经理做了不少的指导 [06:09.37]好让他们更为高效的经营酒店 [06:12.76]效率为先 [06:14.49]威斯霍姆爵士夫人说 [06:16.97]这是我的座右铭 [06:19.99]显然如此 [06:21.51]十五分钟后 [06:22.77]一辆又大又舒适的车按时开到酒店门前 [06:27.33]在韦斯特霍姆爵士夫人清楚指示了如何摆放旅行箱之后 [06:32.65]这一行人终于出发了 [06:36.65]他们的第一站是死海 [06:38.91]一行人在耶利哥吃了午饭之后 [06:42.23]韦斯特霍姆爵士夫人拿着导游手册和皮尔斯小姐医生还有胖翻译一起出发去参观古都耶利哥 [06:51.75]沙拉留在了酒店的花园里 [06:55.54]他的头有点痛 [06:56.94]想独自待一会儿 [06:59.12]心头沉郁难当 [07:01.24]这心情他几乎难以解释清楚 [07:04.68]他突然觉得无精打采 [07:06.60]对什么都提不起兴趣 [07:08.64]也不想去观光 [07:10.12]还对自己的旅伴感到厌烦 [07:13.24]在这一刻 [07:14.32]他后悔安排了这次的佩特拉之旅 [07:17.70]花销这么昂贵 [07:19.32]又几乎可以肯定自己完全不会觉得享受 [07:24.04]韦斯特霍姆爵士夫人那聒噪的声音 [07:27.00]皮尔斯小姐无知无休的叽叽喳喳 [07:29.96]还有那个翻译反犹太复国主义的悲叹没完没了 [07:35.40]这些几乎把她的神经给撕碎了 [07:38.75]杰拉德医生虽然了解他的心情 [07:41.37]但他的嘲弄态度也让他很心烦 [07:45.63]他想着 [07:46.65]不知道伯林顿一家现在在哪里 [07:49.71]也许在叙利亚 [07:51.61]或者已经在巴勒贝克或者大马士革了 [07:57.20]雷蒙德 [07:58.64]雷蒙德在做什么呢 [08:01.02]真奇怪呀 [08:02.50]他的脸居然清清楚楚的浮现在他眼前 [08:05.98]那一脸的迫切 [08:07.52]紧张 不安 [08:08.68]绷紧的神经 [08:11.50]哦 天呐 [08:12.84]为什么要惦念一个他很有可能再也见不到的人呢 [08:17.11]和那个老女人交谈的那一幕 [08:19.73]到底是什么促使她大步走向了那个老夫人面前 [08:23.71]说出了那么一番胡话 [08:26.53]别人也一定听到了 [08:29.01]她记得当时韦斯特霍姆夫人就在那里 [08:32.85]莎拉试着回忆自己到底说了什么 [08:35.81]那些话听起来应该相当荒谬和歇斯底里 [08:40.01]哦 上帝呀 [08:41.65]他把自己搞成了个蠢货 [08:45.09]但是 [08:45.43]这真的不是他的错 [08:47.17]这都得怪柏林顿老夫人 [08:49.74]他身上有些什么逼人脱离自己的轨道 [08:54.56]此时 [08:55.30]杰拉德医生走了进来 [08:56.96]一屁股坐进椅子里 [08:58.52]擦着额头的汗 [09:00.74]哦 [09:01.50]那女人真该被毒死 [09:03.42]她嚷道 [09:05.20]莎拉吃了一惊 [09:07.16]波音顿夫人 [09:09.45]伯林顿夫人 [09:10.65]不 [09:11.49]我是说韦斯特霍姆爵士夫人 [09:14.13]她居然还能有丈夫 [09:16.09]这事简直离奇 [09:18.19]她居然能活到现在都没被气死 [09:21.57]她丈夫得是什么材料做成的 [09:25.45]莎拉笑了 [09:27.29]哦 [09:29.03]他的全部生活就是打猎 [09:31.27]钓鱼和射击吗 [09:33.09]他解释道 [09:34.77]从心理上上来说 [09:36.33]真是对极了 [09:38.19]他的欲望全部都通过杀死所谓的低级生物得到释放了 [09:43.75]我相信他一定为妻子的成就而感到自豪吧 [09:49.02]法国人附和道 [09:51.10]因为这样 [09:51.82]他就不常在家呆着了是吧 [09:54.94]这我倒是非常理解 [09:57.42]他接着说下去 [09:59.60]你刚刚说什么 [10:01.94]毒死伯林顿夫人 [10:03.98]毫无疑问 [10:05.02]毒死他是个绝顶的好主意 [10:07.81]无可否认的是 [10:09.25]这的确是解决那个家庭问题的简单方案 [10:12.75]实际上 [10:13.27]好多女人都该被毒死 [10:15.27]所有又老又丑的女人 [10:18.07]她露出一幅颇有深意的神色 [10:21.48]莎拉哭笑不得的喊道 [10:23.84]哦 [10:24.64]你们这些法国人 [10:26.12]在你们心里 [10:27.22]既不年轻也不漂亮的女人就一无是处 [10:31.17]杰拉德耸耸肩 [10:33.15]我们不过是实话实说罢了 [10:35.37]你们英国人也不会在地铁或火车上为丑女人让座 [10:39.63]不会 [10:40.29]他们才不会呢 [10:42.35]哎 [10:43.17]这样的人生真让人泄气 [10:45.79]莎拉叹气 [10:47.65]你可没必要叹气 [10:48.99]小姐 [10:50.58]好吧 [10:51.38]今天不知道怎么了 [10:52.94]我就是很不快活 [10:55.30]那是自然 [10:59.36]听众朋友 [11:00.42]本集已播讲完毕 [11:02.24]欢迎订阅 [11:03.48]期待您的下次收听
LRC动态歌词下载
[00:00.00]90听音乐网 www.90T8.com[00:00.21]欢迎收听由九八五圣工厂荣誉出品的悬疑推理小说死亡约会作者
[00:07.61]阿加莎
[00:08.29]克里斯蒂演播
[00:10.05]小义师傅第十二章启程前往佩特拉的早晨
[00:17.08]莎拉刚下楼
[00:18.36]便发现一个大个子的傲慢女人
[00:20.96]鼻子就像头摇摇木马
[00:23.40]之前她已经注意到这个女人了
[00:25.94]眼下这个女人正在对车子的尺寸表示强烈抗议
[00:31.13]这也太小了
[00:32.67]四个乘客
[00:33.65]再加一个翻译
[00:35.07]我们当然需要更大的车子
[00:37.51]把这辆车开回去
[00:39.07]重新换辆大一点的过来
[00:41.97]旅行社的人无论怎样解释都是徒劳
[00:45.31]提高声调也无济于事
[00:47.87]这就是旅行社通常提供的车子
[00:51.24]这款车乘坐起来其实非常舒服
[00:54.32]大一点的车子并不适合沙漠旅行
[00:57.84]那个大个子女人打个比方的话
[01:00.68]就像一轮大蒸汽火车的滚轮
[01:03.28]直接碾压过了他
[01:05.32]接着她注意到了莎拉
[01:08.72]金小姐吧
[01:10.02]我是韦斯特霍姆爵士夫人
[01:12.48]想必你同意我的意见吧
[01:14.84]这辆车子实在是小到根本不能用啊
[01:19.40]是啊
[01:20.80]莎拉谨慎的说
[01:22.96]我想大一点的车子总归舒服一点
[01:28.02]旅行社的年轻人嘟囔了几句
[01:30.38]大意是大点的车子花费更贵
[01:34.30]车费已经包括在之前的合约里了
[01:38.32]韦斯特霍姆爵士夫人坚定的说
[01:41.48]我不会再多付一分钱
[01:43.60]而且你们的合同里很清楚的写了舒适的车子
[01:47.82]你们得遵守合同里的承诺
[01:51.42]认清自己毫无胜算之后
[01:54.06]旅行社的年轻人又嘟囔了几句
[01:56.68]表示会再想想办法
[01:58.60]然后沮丧的离开了
[02:01.94]韦斯特霍姆夫人转身面向莎拉
[02:04.68]胜利的微笑挂在她阴沉的脸上
[02:07.84]又大又红的木马鼻子一鼓一股的
[02:10.98]十分得意
[02:13.58]韦斯特霍姆爵士夫人在英国政界算是个响当当的人物
[02:19.41]韦斯特霍姆爵士时值中年
[02:21.83]性格单纯
[02:23.27]仅有的乐趣不过是狩猎和钓鱼
[02:26.93]在他从美国回乡的路上
[02:29.13]同行的旅伴里有位梵西塔夫人
[02:32.25]没过多久
[02:33.31]凡西塔夫人就变成了韦斯特霍姆爵士夫人
[02:37.70]这桩婚姻常被用作例子
[02:40.42]借以说明跨大西洋旅程的危险所在
[02:44.49]这位新晋的爵士夫人生活在苏格兰淳朴的乡村
[02:49.01]养着狗横行乡里
[02:51.31]强迫丈夫参与公共事务
[02:54.19]不过在发现韦斯特霍姆爵士对此实在毫无兴趣
[02:58.93]估计以后也不可能有之后
[03:01.85]他就宽厚的允许爵士继续他的野外兴趣爱好
[03:06.45]自己则亲自出马参政
[03:10.40]他竞选国会议员
[03:12.44]结果凭借压倒性的优势入选
[03:15.22]在那之后
[03:16.22]他便以极大的热情投身于政治生涯里
[03:19.94]而且相当活跃
[03:22.02]最近有关他的漫画也逐渐刊登到了报纸上
[03:26.16]这通常是成功的表现
[03:29.27]作为公众人物
[03:30.71]他支持旧式家庭道德与妇女福利
[03:33.83]还是国际联盟的热情支持者
[03:36.73]在针对农业住宅和消除贫民窟等事情上
[03:40.87]他都发表过颇为独特的见解
[03:44.01]他受到广泛的尊敬
[03:45.79]同样也招来了不少嫌恶
[03:49.45]等他所在的政党取得政权
[03:51.83]他便有机会出任次长级别以上的职位
[03:55.49]在那个时候
[03:56.73]工党和保守党的联合政权四分五裂
[04:00.03]倒是自由党内阁颇为出人意料的占据优势
[04:05.85]韦斯特霍姆爵士夫人颇为满意的看着那辆车开走
[04:10.57]男人总以为女人好骗
[04:12.93]他说莎拉想
[04:17.03]要是哪个男人胆敢哄骗韦斯特霍姆爵士夫人
[04:20.79]那可真是个勇士
[04:23.31]他介绍了一下刚从旅馆出来的杰拉德医生
[04:28.31]当然
[04:29.13]我早就听过您的大名
[04:32.11]韦斯特霍姆爵士夫人一边说
[04:34.37]一边和他握手
[04:36.43]我在巴黎的时候
[04:37.83]曾经和克里蒙梭教授聊过
[04:40.49]我最近正在参与讨论有关贫穷阶层精神失常者的应对问题
[04:45.97]我对此真的非常有兴趣
[04:48.99]在另一辆好点的车开来之前
[04:51.37]我们先进去等一等吧
[04:55.04]刚刚在附近转悠的那位中年女士是这一行李的第四位客人
[05:00.32]安贝尔
[05:00.88]皮尔斯小姐
[05:02.54]她也在韦斯特霍姆爵士夫人的庇护下
[05:05.94]一阵风似的走进了屋子里
[05:09.98]你是职业女性吧
[05:11.02]金小姐
[05:12.97]我刚刚拿到了医学学士学位
[05:16.13]很好
[05:17.61]韦斯特霍姆爵士夫人的赞许口吻中隐含着愚尊降贵的意味
[05:23.51]记住我的话
[05:24.93]如果想完成任何成就
[05:27.27]女人的力量必不可少
[05:31.21]这还是第一次
[05:32.79]莎拉非常不快的意识到了自己的性别
[05:36.93]她跟着爵士夫人坐下
[05:38.94]大家坐着等了一会儿
[05:41.53]爵士夫人跟他们讲了一下自己是如何拒绝了入驻高级行政长官府邸的邀请
[05:49.12]我可不想被官僚打扰
[05:51.28]我想要亲自去视察
[05:54.64]视察什么
[05:56.26]莎拉很纳闷
[05:58.24]韦斯特霍姆爵士夫人接着解释说
[06:01.02]她住在所罗门酒店是为了行动自由
[06:04.83]他又补充了一句
[06:06.35]自己还给酒店的经理做了不少的指导
[06:09.37]好让他们更为高效的经营酒店
[06:12.76]效率为先
[06:14.49]威斯霍姆爵士夫人说
[06:16.97]这是我的座右铭
[06:19.99]显然如此
[06:21.51]十五分钟后
[06:22.77]一辆又大又舒适的车按时开到酒店门前
[06:27.33]在韦斯特霍姆爵士夫人清楚指示了如何摆放旅行箱之后
[06:32.65]这一行人终于出发了
[06:36.65]他们的第一站是死海
[06:38.91]一行人在耶利哥吃了午饭之后
[06:42.23]韦斯特霍姆爵士夫人拿着导游手册和皮尔斯小姐医生还有胖翻译一起出发去参观古都耶利哥
[06:51.75]沙拉留在了酒店的花园里
[06:55.54]他的头有点痛
[06:56.94]想独自待一会儿
[06:59.12]心头沉郁难当
[07:01.24]这心情他几乎难以解释清楚
[07:04.68]他突然觉得无精打采
[07:06.60]对什么都提不起兴趣
[07:08.64]也不想去观光
[07:10.12]还对自己的旅伴感到厌烦
[07:13.24]在这一刻
[07:14.32]他后悔安排了这次的佩特拉之旅
[07:17.70]花销这么昂贵
[07:19.32]又几乎可以肯定自己完全不会觉得享受
[07:24.04]韦斯特霍姆爵士夫人那聒噪的声音
[07:27.00]皮尔斯小姐无知无休的叽叽喳喳
[07:29.96]还有那个翻译反犹太复国主义的悲叹没完没了
[07:35.40]这些几乎把她的神经给撕碎了
[07:38.75]杰拉德医生虽然了解他的心情
[07:41.37]但他的嘲弄态度也让他很心烦
[07:45.63]他想着
[07:46.65]不知道伯林顿一家现在在哪里
[07:49.71]也许在叙利亚
[07:51.61]或者已经在巴勒贝克或者大马士革了
[07:57.20]雷蒙德
[07:58.64]雷蒙德在做什么呢
[08:01.02]真奇怪呀
[08:02.50]他的脸居然清清楚楚的浮现在他眼前
[08:05.98]那一脸的迫切
[08:07.52]紧张 不安
[08:08.68]绷紧的神经
[08:11.50]哦 天呐
[08:12.84]为什么要惦念一个他很有可能再也见不到的人呢
[08:17.11]和那个老女人交谈的那一幕
[08:19.73]到底是什么促使她大步走向了那个老夫人面前
[08:23.71]说出了那么一番胡话
[08:26.53]别人也一定听到了
[08:29.01]她记得当时韦斯特霍姆夫人就在那里
[08:32.85]莎拉试着回忆自己到底说了什么
[08:35.81]那些话听起来应该相当荒谬和歇斯底里
[08:40.01]哦 上帝呀
[08:41.65]他把自己搞成了个蠢货
[08:45.09]但是
[08:45.43]这真的不是他的错
[08:47.17]这都得怪柏林顿老夫人
[08:49.74]他身上有些什么逼人脱离自己的轨道
[08:54.56]此时
[08:55.30]杰拉德医生走了进来
[08:56.96]一屁股坐进椅子里
[08:58.52]擦着额头的汗
[09:00.74]哦
[09:01.50]那女人真该被毒死
[09:03.42]她嚷道
[09:05.20]莎拉吃了一惊
[09:07.16]波音顿夫人
[09:09.45]伯林顿夫人
[09:10.65]不
[09:11.49]我是说韦斯特霍姆爵士夫人
[09:14.13]她居然还能有丈夫
[09:16.09]这事简直离奇
[09:18.19]她居然能活到现在都没被气死
[09:21.57]她丈夫得是什么材料做成的
[09:25.45]莎拉笑了
[09:27.29]哦
[09:29.03]他的全部生活就是打猎
[09:31.27]钓鱼和射击吗
[09:33.09]他解释道
[09:34.77]从心理上上来说
[09:36.33]真是对极了
[09:38.19]他的欲望全部都通过杀死所谓的低级生物得到释放了
[09:43.75]我相信他一定为妻子的成就而感到自豪吧
[09:49.02]法国人附和道
[09:51.10]因为这样
[09:51.82]他就不常在家呆着了是吧
[09:54.94]这我倒是非常理解
[09:57.42]他接着说下去
[09:59.60]你刚刚说什么
[10:01.94]毒死伯林顿夫人
[10:03.98]毫无疑问
[10:05.02]毒死他是个绝顶的好主意
[10:07.81]无可否认的是
[10:09.25]这的确是解决那个家庭问题的简单方案
[10:12.75]实际上
[10:13.27]好多女人都该被毒死
[10:15.27]所有又老又丑的女人
[10:18.07]她露出一幅颇有深意的神色
[10:21.48]莎拉哭笑不得的喊道
[10:23.84]哦
[10:24.64]你们这些法国人
[10:26.12]在你们心里
[10:27.22]既不年轻也不漂亮的女人就一无是处
[10:31.17]杰拉德耸耸肩
[10:33.15]我们不过是实话实说罢了
[10:35.37]你们英国人也不会在地铁或火车上为丑女人让座
[10:39.63]不会
[10:40.29]他们才不会呢
[10:42.35]哎
[10:43.17]这样的人生真让人泄气
[10:45.79]莎拉叹气
[10:47.65]你可没必要叹气
[10:48.99]小姐
[10:50.58]好吧
[10:51.38]今天不知道怎么了
[10:52.94]我就是很不快活
[10:55.30]那是自然
[10:59.36]听众朋友
[11:00.42]本集已播讲完毕
[11:02.24]欢迎订阅
[11:03.48]期待您的下次收听