[00:00.00]90听音乐网 www.90T8.com [00:00.70]曾经我也想过一了百了 - 飞鸟乐团 [00:28.09]Alguna vez la muerte he considerado [00:34.21]La gaviotas lloran en el embarcadero [00:39.67]Con las bellos olas subiendo y bajando [00:45.60]Se lleva el pasado al destino alejado [00:50.84]J'y ai pensé une fois car les fleurs d'abricot [00:56.88]Fleurissent au jour de mon anniversaire [01:02.45]Si vous faites une sieste au soleil [01:06.69]Pouvons-nous transformer en poussière avec les insectes morts [01:14.38]박하사탕 항구의 등대 [01:16.89]눅슨아치다리 비린 자전거 [01:19.73]묵조역의 난로 앞에서 [01:22.95]어디로도 떠날 수 없 는 마음 [01:25.90]Today is so similar to yesterday [01:28.38]The future has something to do with the present [01:31.77]And I know all I know but I [01:39.59]那时我也曾想过 坠入无边星河 [01:45.59]支离破碎的我的心 停在哪儿呢 [01:51.04]落在窗外的雨滴 划过心间的流星 [01:57.00]拖着一次一次停住的心 再苏醒 [02:25.53]Früher wollte ich sterben rsenkel losgebunden waren [02:36.78]Ich bin nicht gut darin Dinge miteinander zu [02:42.59]Verbinden und mit Menschen in Kontakt zu treten [02:48.14]Хотела освободиться [02:54.15]Так как мальчик нежно смотрел на меня [02:59.52]И на коленях извинился перед мной втот день впостели [03:11.33]Una debole luce dal computer [03:14.24]Il movimento dalla stanze di sopra [03:17.03]Il suono del citofono alla porta il ragazzo [03:19.83]Intrappolato nella gabbia si copre le orecchie [03:22.96]見えない敵と戦ってる [03:25.41]六畳一間のドンキホーテ [03:28.66]ゴールはどうせ醜いものさ [03:36.69]僕が死のうと思ったのは [03:42.73]冷たい人と言われたから [03:48.22]愛されたいと泣いているのは [03:54.12]人の温もりを知ってしまったから [04:22.59]那时我也曾想过 坠入无边星河 [04:28.43]祈求神能够归还我心中的那道光 [04:33.86]向往夜空的流星 想听雨滴的声音 [04:39.91]我想一切都是我太用力的爱着 [04:45.27]僕が死のうと思ったのは [04:51.24]まだあなたに [04:52.42]出会ってなかったから [04:56.73]あなたのような人が生まれた [05:02.73]世界を少し好きになったよ [05:08.15]あなたのような人が生きてる [05:14.15]世界に少し期待するよ
LRC动态歌词下载
[00:00.00]90听音乐网 www.90T8.com[00:00.70]曾经我也想过一了百了 - 飞鸟乐团
[00:28.09]Alguna vez la muerte he considerado
[00:34.21]La gaviotas lloran en el embarcadero
[00:39.67]Con las bellos olas subiendo y bajando
[00:45.60]Se lleva el pasado al destino alejado
[00:50.84]J'y ai pensé une fois car les fleurs d'abricot
[00:56.88]Fleurissent au jour de mon anniversaire
[01:02.45]Si vous faites une sieste au soleil
[01:06.69]Pouvons-nous transformer en poussière avec les insectes morts
[01:14.38]박하사탕 항구의 등대
[01:16.89]눅슨아치다리 비린 자전거
[01:19.73]묵조역의 난로 앞에서
[01:22.95]어디로도 떠날 수 없 는 마음
[01:25.90]Today is so similar to yesterday
[01:28.38]The future has something to do with the present
[01:31.77]And I know all I know but I
[01:39.59]那时我也曾想过 坠入无边星河
[01:45.59]支离破碎的我的心 停在哪儿呢
[01:51.04]落在窗外的雨滴 划过心间的流星
[01:57.00]拖着一次一次停住的心 再苏醒
[02:25.53]Früher wollte ich sterben rsenkel losgebunden waren
[02:36.78]Ich bin nicht gut darin Dinge miteinander zu
[02:42.59]Verbinden und mit Menschen in Kontakt zu treten
[02:48.14]Хотела освободиться
[02:54.15]Так как мальчик нежно смотрел на меня
[02:59.52]И на коленях извинился перед мной втот день впостели
[03:11.33]Una debole luce dal computer
[03:14.24]Il movimento dalla stanze di sopra
[03:17.03]Il suono del citofono alla porta il ragazzo
[03:19.83]Intrappolato nella gabbia si copre le orecchie
[03:22.96]見えない敵と戦ってる
[03:25.41]六畳一間のドンキホーテ
[03:28.66]ゴールはどうせ醜いものさ
[03:36.69]僕が死のうと思ったのは
[03:42.73]冷たい人と言われたから
[03:48.22]愛されたいと泣いているのは
[03:54.12]人の温もりを知ってしまったから
[04:22.59]那时我也曾想过 坠入无边星河
[04:28.43]祈求神能够归还我心中的那道光
[04:33.86]向往夜空的流星 想听雨滴的声音
[04:39.91]我想一切都是我太用力的爱着
[04:45.27]僕が死のうと思ったのは
[04:51.24]まだあなたに
[04:52.42]出会ってなかったから
[04:56.73]あなたのような人が生まれた
[05:02.73]世界を少し好きになったよ
[05:08.15]あなたのような人が生きてる
[05:14.15]世界に少し期待するよ