[00:00.00]90听音乐网 www.90T8.com [00:24.08]Alguna vez la muerte he considerado [00:30.41]La gaviotas lloran en el embarcadero [00:35.76]Con las bellos olas subiendo y bajando [00:41.79]Se lleva el pasado al destino alejado [00:47.02]J'y ai pensé une fois car les fleurs d'abricot [00:53.25]Fleurissent au jour de mon anniversaire [00:58.54]Si vous faites une sieste au soleil [01:02.58]Pouvons-nous transformer en poussière avec les insectes morts [01:10.48]박하사탕 항구의 등대 [01:12.94]눅슨아치다리 비린 자전거 [01:15.71]묵조역의 난로 앞에서 [01:18.95]어디로도 떠날 수 없 는 마음 [01:22.04]Today is so similar to yesterday [01:24.43]The future has something to do with the present [01:27.66]And I know all I know but I [01:35.54]那时我也曾想过 [01:38.23]坠入无边星河 [01:41.47]支离破碎的我的心 [01:43.85]停在哪儿呢 [01:47.03]落在窗外的雨滴 [01:49.99]划过心间的流星 [01:53.04]拖着一次一次 [01:54.42]停住的心 再苏醒 [02:21.70]Früher wollte ich sterben rsenkel losgebunden waren [02:32.64]Ich bin nicht gut darin Dinge miteinander zu [02:38.60]Verbinden und mit Menschen in Kontakt zu treten [02:44.08]Хотела освободиться [02:50.25]Так как мальчик нежно смотрел на меня [02:55.49]И на коленях извинился перед мной втот день впостели [03:07.56]Una debole luce dal computer [03:10.27]Il movimento dalla stanze di sopra [03:13.05]Il suono del citofono alla porta il ragazzo [03:15.92]Intrappolato nella gabbia si copre le orecchie [03:19.09]見えない敵と戦ってる [03:21.65]六畳一間のドンキホーテ [03:24.56]ゴールはどうせ醜いものさ [03:32.76]僕が死のうと思ったのは [03:38.76]冷たい人と言われたから [03:44.13]愛されたいと泣いているのは [03:50.04]人の温もりを知ってしまったから [04:18.51]那时我也曾想过 [04:21.03]坠入无边星河 [04:24.43]祈求神能够归还 [04:25.89]我心中的那道光 [04:29.86]向往夜空的流星 [04:32.58]想听雨滴的声音 [04:35.89]我想一切都是我 [04:37.54]太用力的爱着 [04:41.36]僕が死のうと思ったのは [04:47.15]まだあなたに [04:48.54]出会ってなかったから [04:52.65]あなたのような人が生まれた [04:58.74]世界を少し好きになったよ [05:04.20]あなたのような人が生きてる [05:10.18]世界に少し期待するよ
LRC动态歌词下载
[00:00.00]90听音乐网 www.90T8.com[00:24.08]Alguna vez la muerte he considerado
[00:30.41]La gaviotas lloran en el embarcadero
[00:35.76]Con las bellos olas subiendo y bajando
[00:41.79]Se lleva el pasado al destino alejado
[00:47.02]J'y ai pensé une fois car les fleurs d'abricot
[00:53.25]Fleurissent au jour de mon anniversaire
[00:58.54]Si vous faites une sieste au soleil
[01:02.58]Pouvons-nous transformer en poussière avec les insectes morts
[01:10.48]박하사탕 항구의 등대
[01:12.94]눅슨아치다리 비린 자전거
[01:15.71]묵조역의 난로 앞에서
[01:18.95]어디로도 떠날 수 없 는 마음
[01:22.04]Today is so similar to yesterday
[01:24.43]The future has something to do with the present
[01:27.66]And I know all I know but I
[01:35.54]那时我也曾想过
[01:38.23]坠入无边星河
[01:41.47]支离破碎的我的心
[01:43.85]停在哪儿呢
[01:47.03]落在窗外的雨滴
[01:49.99]划过心间的流星
[01:53.04]拖着一次一次
[01:54.42]停住的心 再苏醒
[02:21.70]Früher wollte ich sterben rsenkel losgebunden waren
[02:32.64]Ich bin nicht gut darin Dinge miteinander zu
[02:38.60]Verbinden und mit Menschen in Kontakt zu treten
[02:44.08]Хотела освободиться
[02:50.25]Так как мальчик нежно смотрел на меня
[02:55.49]И на коленях извинился перед мной втот день впостели
[03:07.56]Una debole luce dal computer
[03:10.27]Il movimento dalla stanze di sopra
[03:13.05]Il suono del citofono alla porta il ragazzo
[03:15.92]Intrappolato nella gabbia si copre le orecchie
[03:19.09]見えない敵と戦ってる
[03:21.65]六畳一間のドンキホーテ
[03:24.56]ゴールはどうせ醜いものさ
[03:32.76]僕が死のうと思ったのは
[03:38.76]冷たい人と言われたから
[03:44.13]愛されたいと泣いているのは
[03:50.04]人の温もりを知ってしまったから
[04:18.51]那时我也曾想过
[04:21.03]坠入无边星河
[04:24.43]祈求神能够归还
[04:25.89]我心中的那道光
[04:29.86]向往夜空的流星
[04:32.58]想听雨滴的声音
[04:35.89]我想一切都是我
[04:37.54]太用力的爱着
[04:41.36]僕が死のうと思ったのは
[04:47.15]まだあなたに
[04:48.54]出会ってなかったから
[04:52.65]あなたのような人が生まれた
[04:58.74]世界を少し好きになったよ
[05:04.20]あなたのような人が生きてる
[05:10.18]世界に少し期待するよ