[00:00.00]90听音乐网 www.90T8.com [00:12.23]Staring at stars watching the moon [00:17.57]遥望繁星 遥望明月 [00:18.38]Hoping that one day they'll lead me to you [00:23.55]希望有朝一日 它们会指引我去往你身边 [00:24.41]Wait every night 'cause if a star falls [00:29.69]日夜等候 因如若有一颗星星坠落 [00:29.97]I'll wish to go back to the times that I loved [00:35.53]我希望回到那段我曾经所爱的时光 [00:36.42]Why do the stars shine so bright in the sky [00:41.44]为何在大多数人昏昏欲睡时 [00:41.89]If most of the people are sleeping at night [00:47.68]夜空中的星星如此明亮 [00:48.34]Why do we only have one chance at life [00:53.52]为何我们此生只有一次机会 [00:53.94]I wish I could go back in time [00:58.44]我多么希望时间倒流 [01:00.42]Hmmm hmm hmmm [01:12.44]Pictures remind me of things I forgot [01:17.60]那些相片使我早已忘却的事重新涌上心头 [01:17.95]But also of all of the things that I've lost [01:23.93]以及我所失去的一切 [01:24.36]Can't get them back they won't fall from above [01:29.57]曾经的一切都无法挽回 [01:29.87]So I try to forget all the times that I loved [01:35.97]所以我尝试将曾经所爱的时光忘却 [01:36.44]Why do we remember beautiful lies [01:41.62]为何我们总是忆起那些美丽谎言 [01:41.96]We end up regretting them most of our lives [01:47.82]最终我们将懊悔一生 [01:48.41]Why do we only have one chance to try [01:53.52]为何我们只有一次尝试的机会 [01:53.94]I wish I could go back in time [01:58.73]我多么希望时光可以倒流 [01:58.92]Each time I fall asleep [02:02.88]每当我酣然入睡 [02:03.38]I always see you there in my dreams [02:08.56]我总是能在梦境中看见你的身影 [02:08.94]It's like going back in a time machine [03:14.69]就像
LRC动态歌词下载
[00:00.00]90听音乐网 www.90T8.com[00:12.23]Staring at stars watching the moon
[00:17.57]遥望繁星 遥望明月
[00:18.38]Hoping that one day they'll lead me to you
[00:23.55]希望有朝一日 它们会指引我去往你身边
[00:24.41]Wait every night 'cause if a star falls
[00:29.69]日夜等候 因如若有一颗星星坠落
[00:29.97]I'll wish to go back to the times that I loved
[00:35.53]我希望回到那段我曾经所爱的时光
[00:36.42]Why do the stars shine so bright in the sky
[00:41.44]为何在大多数人昏昏欲睡时
[00:41.89]If most of the people are sleeping at night
[00:47.68]夜空中的星星如此明亮
[00:48.34]Why do we only have one chance at life
[00:53.52]为何我们此生只有一次机会
[00:53.94]I wish I could go back in time
[00:58.44]我多么希望时间倒流
[01:00.42]Hmmm hmm hmmm
[01:12.44]Pictures remind me of things I forgot
[01:17.60]那些相片使我早已忘却的事重新涌上心头
[01:17.95]But also of all of the things that I've lost
[01:23.93]以及我所失去的一切
[01:24.36]Can't get them back they won't fall from above
[01:29.57]曾经的一切都无法挽回
[01:29.87]So I try to forget all the times that I loved
[01:35.97]所以我尝试将曾经所爱的时光忘却
[01:36.44]Why do we remember beautiful lies
[01:41.62]为何我们总是忆起那些美丽谎言
[01:41.96]We end up regretting them most of our lives
[01:47.82]最终我们将懊悔一生
[01:48.41]Why do we only have one chance to try
[01:53.52]为何我们只有一次尝试的机会
[01:53.94]I wish I could go back in time
[01:58.73]我多么希望时光可以倒流
[01:58.92]Each time I fall asleep
[02:02.88]每当我酣然入睡
[02:03.38]I always see you there in my dreams
[02:08.56]我总是能在梦境中看见你的身影
[02:08.94]It's like going back in a time machine
[03:14.69]就像