初音ミク、つなまる
90听音乐网 www.90T8.com
(取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字)
言語診療所
在西南南的夜空 漫天晨星
打從觸碰到你的 那一天起 就誕生下來了
戀愛什麼的每次都是 令自己狼狽不堪般的認真起來
實在怎樣 也無法順利呢 就如平常一樣呢
噠 噠 噠
奔走起來的心臟 明天亦能相遇的話 該說什麼才好呢?
搖搖晃晃 為什麼呢 好像感到有點不安呢
完全 完全 完全 完全 完全 沒問題
一 二 三 四 重新再來
這空虛的身體 被愛牽扯
完全 不管怎樣 始終還是 無法變得順利呢
被壞心眼的你戲弄
真是的,這是多麼的 焦燥不安
焦燥不安
玩耍地說着反話 對你撒謊
像這般真的想要傳達給你的話 就在這裏哦
吶吶一如往常的典型 即便大體上就如想像般
說到底 要解釋的話 就是想在你身邊呢
噠 噠 噠
奔馳起來的內心 若在夢中遇上的 是你就好了呢
頭暈眼花 我不知道啊 明天的事之類的
逐漸遠去的你 她拋下一句說話
在橙色的天空之下 你的回覆彷似貫穿全身似的
「是那樣嗎...」 說起與那人一起 你就感到幸福地笑着
為什麼? 為何呢? 即便變成這樣的事 怎想我也是礙事的人呢
以震抖的聲音推搪過去 邊垂着頭邊找借口
你啊 吶 不要走
變得模糊的背影 聲音亦逐漸溶化
好痛 好痛啊 這醒不過來的夢境
完全 完全 不管怎樣 始終還是 無法變得順利呢
一 二 三 四 重新再來
拜託了 但願這無法傳達的光芒 能閃閃發亮
00:00 / 00:00
An audio error has occurred.
- 1 初音ミク、つなまる
LRC动态歌词下载
[00:00.00]90听音乐网 www.90T8.com[00:11.26](取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字)
[00:19.66]言語診療所
[00:28.27]在西南南的夜空 漫天晨星
[00:31.67]打從觸碰到你的 那一天起 就誕生下來了
[00:42.52]戀愛什麼的每次都是 令自己狼狽不堪般的認真起來
[00:46.28]實在怎樣 也無法順利呢 就如平常一樣呢
[00:50.18]噠 噠 噠
[00:51.48]奔走起來的心臟 明天亦能相遇的話 該說什麼才好呢?
[00:58.83]搖搖晃晃 為什麼呢 好像感到有點不安呢
[01:05.50]完全 完全 完全 完全 完全 沒問題
[01:08.30]一 二 三 四 重新再來
[01:11.65]這空虛的身體 被愛牽扯
[01:16.88]完全 不管怎樣 始終還是 無法變得順利呢
[01:20.88]被壞心眼的你戲弄
[01:22.94]真是的,這是多麼的 焦燥不安
[01:26.14]焦燥不安
[01:40.64]玩耍地說着反話 對你撒謊
[01:43.35]像這般真的想要傳達給你的話 就在這裏哦
[01:48.25]吶吶一如往常的典型 即便大體上就如想像般
[01:52.20]說到底 要解釋的話 就是想在你身邊呢
[01:56.20]噠 噠 噠
[01:57.35]奔馳起來的內心 若在夢中遇上的 是你就好了呢
[02:04.16]頭暈眼花 我不知道啊 明天的事之類的
[02:15.64]逐漸遠去的你 她拋下一句說話
[02:19.09]在橙色的天空之下 你的回覆彷似貫穿全身似的
[02:21.84]「是那樣嗎...」 說起與那人一起 你就感到幸福地笑着
[02:24.34]為什麼? 為何呢? 即便變成這樣的事 怎想我也是礙事的人呢
[02:28.31]以震抖的聲音推搪過去 邊垂着頭邊找借口
[02:40.71]你啊 吶 不要走
[02:43.46]變得模糊的背影 聲音亦逐漸溶化
[02:46.46]好痛 好痛啊 這醒不過來的夢境
[02:51.66]完全 完全 不管怎樣 始終還是 無法變得順利呢
[02:55.86]一 二 三 四 重新再來
[02:57.86]拜託了 但願這無法傳達的光芒 能閃閃發亮