[00:00.00]90听音乐网 www.90T8.com [00:00.37]入夜 [00:01.17]我通常能在村窗里借宿 [00:03.65]或搭个帐篷 [00:05.27]就像当地人一样睡在地上 [00:08.21]到目前为止 [00:09.41]还没有一个人能识破我的伪装 [00:13.13]一八一二年八月十九日 [00:15.99]大沙漠中的某地 [00:18.77]告诉你 [00:19.87]可真难熬啊 [00:21.53]天气热的能烤死人 [00:24.33]道路崎岖 [00:25.73]路面粗糙 [00:27.41]蚊子多的能让你发疯 [00:31.23]不过我很高兴 [00:32.73]我到达了克拉克城 [00:35.65]在那里我美美的歇了几天 [00:39.06]我听到了一个关于藏在附近沙漠小山丘下面古老小城的浪漫故事 [00:45.98]我急切的想去看看 [00:48.46]但是要找到一位能给我在下面的旅途中当向导的人 [00:53.14]可是要比我想象的难多了 [00:56.12]终于 [00:56.48]我找到了一位 [00:57.78]他愿意为我当向导 [00:59.72]带我走进了开罗 [01:01.72]工资仅要一英镑和四只山羊 [01:05.22]白天的强盗太多 [01:07.06]而且是防不胜防 [01:10.54]一八一二年八月二十二日 [01:13.16]约旦 佩特拉 [01:15.88]多美的一天呢 [01:17.62]我看到了那座废弃的城市 [01:20.52]但似乎我要绕道而行 [01:23.20]这让我疑心重重 [01:25.18]所以我坚持用一只小山羊献给了大预言家哈龙 [01:31.06]它的墓地就在山谷的尽头 [01:33.52]而且我们必须穿过这座城市才能到达那里 [01:37.68]可爱吧 [01:39.00]但是我的心都快要跳到嗓子眼儿了 [01:42.70]我紧跟着向导穿过这狭窄的狂风大作的峡谷 [01:48.88]突然 [01:49.20]它出现在我们眼前 [01:51.16]一座堂皇的古城 [01:54.28]城墙用玫瑰红色的沙漠岩石垒成 [01:58.86]我试图偷偷摸摸的看一眼那精美的建筑和墓地 [02:03.78]但我的向导却急急忙忙的催我 [02:07.71]我也不敢在那里停留过久 [02:10.19]我仅仅能抓紧时机在墙上写了几笔到此一游之类的话 [02:15.79]然后就匆忙离开了 [02:18.51]约翰偶然间发现的佩特拉这座古城的遗址 [02:23.10]在公元前一世纪时 [02:24.96]这座城市是繁华的那巴泰王朝的首都 [02:29.52]那巴泰人是来自阿拉伯西部的游牧部落 [02:33.34]他们疯狂的抢劫过往的商队 [02:36.38]后来佩特拉被罗马人占领了 [02:39.26]但在七世纪时 [02:40.54]他衰落了 [02:41.96]约翰是第一位见到这座城市的欧洲人 [02:45.36]他已经被人们遗忘一千多年了 [02:49.16]这真的是难以置信的巨大发现 [02:52.22]除了佩特拉 [02:53.42]约翰继续他前往开罗的旅程 [02:56.34]并最终于一八一二年九月到达那里 [03:00.64]他的计划是加入一支商队 [03:03.20]并随他们穿越撒哈拉大沙漠 [03:06.04]赶到通部图 [03:08.77]从那里 [03:09.51]他就可以开始自己的尼日尔河探险了 [03:12.95]这其实就是他此行的目的 [03:15.63]但是几个星期过去了 [03:17.55]依然没有商队的影子 [03:19.81]一直没有休息的约翰很快找到了一支商队的必经之路 [03:25.07]整天守在那里 [03:26.49]希望能有所收获 [03:28.76]他还是一副阿拉伯人的打扮 [03:31.10]终于机会来了 [03:32.82]一个埃及观光客注意到了他 [03:35.76]带他前往阿拉伯的麦加 [03:38.64]那是穆斯林的圣城 [03:40.88]这就是约翰化妆的好处 [03:42.94]所有的穆斯林都可以进入麦迦 [03:45.78]若被禁止 [03:46.66]就是大逆不道 [03:48.79]一八一五年一月 [03:50.47]约翰得了发热病 [03:52.35]他不得不缩短了旅程 [03:54.93]经过漫长而艰苦的旅程后 [03:57.43]约翰回到了开罗 [03:59.99]等待另一支进入非洲的商队 [04:02.67]很不幸 [04:03.65]商队再也没有出现过 [04:06.51]两年后 [04:07.29]约翰重病身亡 [04:09.23]他最终也没有能到达通布图 [04:12.23]更没有能对尼日尔河进行探险 [04:15.33]然而 [04:15.71]约翰的意外发现 [04:17.13]却成了所有沙漠探险中最伟大的成就之一 [04:21.97]小朋友们 [04:22.75]你知道吗 [04:23.89]勇敢的约翰并不是唯一化了妆的沙漠探险家 [04:28.65]一八五三年 [04:29.97]勇敢的英国探险家理查德 [04:32.45]邦顿沿着约翰的道路潜入麦加 [04:36.41]他装扮成了一个穆斯林的医生 [04:39.55]实际上 [04:40.27]他并不是真的医生 [04:42.03]但当他医治好了两个人的打鼾后 [04:44.85]还真像个医生呢 [04:47.03]事实上 [04:47.95]他的化妆像极了 [04:49.83]甚至瞒过了他的朋友 [04:52.29]当他返回开罗时 [04:53.93]连他的朋友都没有认出他来 [04:57.40]小朋友们 [04:58.36]在探险家们探险沙漠的同时 [05:01.38]在地球的另一端 [05:03.60]一些探险家们正在试图揭开横贯澳大利亚中部的巨大谜案 [05:11.94]小朋友们 [05:12.86]我们今天的冒险就到这里结束了 [05:16.37]到底是什么谜案呢 [05:18.43]我们在下一次的探险中来揭晓答案 [05:22.19]好了 [05:23.01]小朋友们 [05:24.07]再见
LRC动态歌词下载
[00:00.00]90听音乐网 www.90T8.com[00:00.37]入夜
[00:01.17]我通常能在村窗里借宿
[00:03.65]或搭个帐篷
[00:05.27]就像当地人一样睡在地上
[00:08.21]到目前为止
[00:09.41]还没有一个人能识破我的伪装
[00:13.13]一八一二年八月十九日
[00:15.99]大沙漠中的某地
[00:18.77]告诉你
[00:19.87]可真难熬啊
[00:21.53]天气热的能烤死人
[00:24.33]道路崎岖
[00:25.73]路面粗糙
[00:27.41]蚊子多的能让你发疯
[00:31.23]不过我很高兴
[00:32.73]我到达了克拉克城
[00:35.65]在那里我美美的歇了几天
[00:39.06]我听到了一个关于藏在附近沙漠小山丘下面古老小城的浪漫故事
[00:45.98]我急切的想去看看
[00:48.46]但是要找到一位能给我在下面的旅途中当向导的人
[00:53.14]可是要比我想象的难多了
[00:56.12]终于
[00:56.48]我找到了一位
[00:57.78]他愿意为我当向导
[00:59.72]带我走进了开罗
[01:01.72]工资仅要一英镑和四只山羊
[01:05.22]白天的强盗太多
[01:07.06]而且是防不胜防
[01:10.54]一八一二年八月二十二日
[01:13.16]约旦 佩特拉
[01:15.88]多美的一天呢
[01:17.62]我看到了那座废弃的城市
[01:20.52]但似乎我要绕道而行
[01:23.20]这让我疑心重重
[01:25.18]所以我坚持用一只小山羊献给了大预言家哈龙
[01:31.06]它的墓地就在山谷的尽头
[01:33.52]而且我们必须穿过这座城市才能到达那里
[01:37.68]可爱吧
[01:39.00]但是我的心都快要跳到嗓子眼儿了
[01:42.70]我紧跟着向导穿过这狭窄的狂风大作的峡谷
[01:48.88]突然
[01:49.20]它出现在我们眼前
[01:51.16]一座堂皇的古城
[01:54.28]城墙用玫瑰红色的沙漠岩石垒成
[01:58.86]我试图偷偷摸摸的看一眼那精美的建筑和墓地
[02:03.78]但我的向导却急急忙忙的催我
[02:07.71]我也不敢在那里停留过久
[02:10.19]我仅仅能抓紧时机在墙上写了几笔到此一游之类的话
[02:15.79]然后就匆忙离开了
[02:18.51]约翰偶然间发现的佩特拉这座古城的遗址
[02:23.10]在公元前一世纪时
[02:24.96]这座城市是繁华的那巴泰王朝的首都
[02:29.52]那巴泰人是来自阿拉伯西部的游牧部落
[02:33.34]他们疯狂的抢劫过往的商队
[02:36.38]后来佩特拉被罗马人占领了
[02:39.26]但在七世纪时
[02:40.54]他衰落了
[02:41.96]约翰是第一位见到这座城市的欧洲人
[02:45.36]他已经被人们遗忘一千多年了
[02:49.16]这真的是难以置信的巨大发现
[02:52.22]除了佩特拉
[02:53.42]约翰继续他前往开罗的旅程
[02:56.34]并最终于一八一二年九月到达那里
[03:00.64]他的计划是加入一支商队
[03:03.20]并随他们穿越撒哈拉大沙漠
[03:06.04]赶到通部图
[03:08.77]从那里
[03:09.51]他就可以开始自己的尼日尔河探险了
[03:12.95]这其实就是他此行的目的
[03:15.63]但是几个星期过去了
[03:17.55]依然没有商队的影子
[03:19.81]一直没有休息的约翰很快找到了一支商队的必经之路
[03:25.07]整天守在那里
[03:26.49]希望能有所收获
[03:28.76]他还是一副阿拉伯人的打扮
[03:31.10]终于机会来了
[03:32.82]一个埃及观光客注意到了他
[03:35.76]带他前往阿拉伯的麦加
[03:38.64]那是穆斯林的圣城
[03:40.88]这就是约翰化妆的好处
[03:42.94]所有的穆斯林都可以进入麦迦
[03:45.78]若被禁止
[03:46.66]就是大逆不道
[03:48.79]一八一五年一月
[03:50.47]约翰得了发热病
[03:52.35]他不得不缩短了旅程
[03:54.93]经过漫长而艰苦的旅程后
[03:57.43]约翰回到了开罗
[03:59.99]等待另一支进入非洲的商队
[04:02.67]很不幸
[04:03.65]商队再也没有出现过
[04:06.51]两年后
[04:07.29]约翰重病身亡
[04:09.23]他最终也没有能到达通布图
[04:12.23]更没有能对尼日尔河进行探险
[04:15.33]然而
[04:15.71]约翰的意外发现
[04:17.13]却成了所有沙漠探险中最伟大的成就之一
[04:21.97]小朋友们
[04:22.75]你知道吗
[04:23.89]勇敢的约翰并不是唯一化了妆的沙漠探险家
[04:28.65]一八五三年
[04:29.97]勇敢的英国探险家理查德
[04:32.45]邦顿沿着约翰的道路潜入麦加
[04:36.41]他装扮成了一个穆斯林的医生
[04:39.55]实际上
[04:40.27]他并不是真的医生
[04:42.03]但当他医治好了两个人的打鼾后
[04:44.85]还真像个医生呢
[04:47.03]事实上
[04:47.95]他的化妆像极了
[04:49.83]甚至瞒过了他的朋友
[04:52.29]当他返回开罗时
[04:53.93]连他的朋友都没有认出他来
[04:57.40]小朋友们
[04:58.36]在探险家们探险沙漠的同时
[05:01.38]在地球的另一端
[05:03.60]一些探险家们正在试图揭开横贯澳大利亚中部的巨大谜案
[05:11.94]小朋友们
[05:12.86]我们今天的冒险就到这里结束了
[05:16.37]到底是什么谜案呢
[05:18.43]我们在下一次的探险中来揭晓答案
[05:22.19]好了
[05:23.01]小朋友们
[05:24.07]再见