[00:00.00]90听音乐网 www.90T8.com [00:02.57]这次散步是欧也纳人生的关键 [00:06.31]有几个女人注意到她了 [00:09.75]她那么英俊年轻 [00:11.49]风度翩翩 [00:12.75]那么风雅 [00:14.41]他见人家几尽欣赏的注意四集 [00:17.61]顿时就忘了被他搜刮一空的妹妹和姑母 [00:21.63]也忘了道德方面的种种顾虑 [00:25.85]他看见魔鬼从头上飞过 [00:28.89]就是那个极易被人当做天使的魔鬼 [00:32.85]双翼五彩缤纷的炸弹 [00:35.37]一路撒着红宝石 [00:37.37]把金箭射到宫殿前面 [00:39.75]使女人们穿的大红大紫 [00:42.51]使原本朴实无华的王座蒙上恶俗的光彩 [00:47.78]他听到了虚荣之神招摇的声音 [00:51.34]那种浮华铺张在我们眼里好像就是权势的象征 [00:57.47]佛陀冷的议论虽然那么玩世不恭 [01:00.77]却已深深的根植于他的心头 [01:03.87]就像在黄花闺女的记忆中刻下兜瘦脂粉的婆子的丑恶面目 [01:10.55]婆子对他说 [01:11.99]黄金滚滚 [01:13.31]恋情滔滔 [01:15.83]欧也纳懒洋洋的闲荡了一阵 [01:18.57]快五点时 [01:19.79]她来到德鲍塞隆夫人府上 [01:22.47]不料受到了莫大的打击 [01:25.39]一般青年人在心理上没有招架之功 [01:29.35]在此之前 [01:30.59]她一直觉得死绝夫人客客气气 [01:33.77]仪态甜美 [01:35.45]殊不知那是贵俗教育所富裕 [01:38.83]只有出自内心才有真情实意 [01:44.10]他一进门 [01:45.16]得鲍萨昂夫人便不耐烦的挥挥手 [01:48.40]冷冷的对他说 [01:50.32]德拉斯蒂涅先生 [01:51.98]我不能接待您 [01:53.42]至少在这个时候 [01:55.16]我现在有事 [01:57.23]对于一个善于察言观色的人 [02:00.37]拉斯蒂涅已经很快学会了这一套 [02:03.87]这句话 [02:04.87]手势 眼神 音调 [02:07.83]原原本本反映了贵族阶级的本性和习惯 [02:12.38]他瞥见了丝绒手套里的铁掌 [02:14.98]举止仪态里的个性和自私 [02:17.74]尤其掩盖下的木料 [02:20.02]他总算听见了上嗣君王 [02:22.72]下至末流贵族发出的声音 [02:25.76]我就是王 [02:27.82]以前欧也那过于轻信他的言辞 [02:31.08]以为他心灵高尚如同所有不幸的人 [02:34.92]他真心认同了施恩受恩双方的动人盟约 [02:39.50]其中头一条就说一切伟大的心灵完全平等 [02:44.53]殊不知 [02:45.43]维系施受二人的善举 [02:47.71]是跟真正的爱情一样绝无仅有 [02:50.83]一样难以理解的天国激情 [02:54.09]两者都是美好心灵的慷慨表现 [02:58.77]拉斯蒂涅一心想跻身得卡里葛利亚诺公爵夫人的舞会 [03:03.77]只好咽下这口气 [03:06.62]夫人 [03:07.77]她声音激动的说 [03:10.31]不是要紧事儿 [03:11.89]我也不会来打扰您 [03:13.69]请您开恩 [03:14.87]允许我回头再来见您 [03:17.11]我等着 [03:20.15]那好吧 [03:21.25]您来与我共进晚餐吧 [03:24.15]死爵夫人说道 [03:25.89]一边为刚才言语生硬有点不好意思了 [03:29.77]因为这位女士的善良确实不下于她的高贵 [03:35.77]突然之间峰回路转 [03:37.91]欧也娜颇为感动 [03:40.01]临走时不免感慨 [03:42.19]爬就爬吧 [03:43.50]一切都要忍受 [03:45.51]连最好的女子也会一时勾销友谊的诺言 [03:49.19]把你当旧鞋子似的撂在一边 [03:51.73]旁的女人又会怎样呢 [03:54.55]人人未己嘛 [03:55.89]有什么办法 [03:57.47]不错 [03:58.65]他家又不是什么店铺 [04:00.81]把不该有求于她 [04:02.77]正如佛陀冷作说 [04:04.75]应该像两颗炮弹 [04:07.27]想到就要在死绝夫人府上吃饭的快乐 [04:10.93]大学生的牢骚马上一扫而光 [04:14.95]就这样 [04:15.95]仿佛命中注定似的 [04:18.19]他生活中的一切零碎小事都促使他进入人生角色 [04:23.85]伏脱冷真是伏盖公寓中可怕的尸身人面兽 [04:28.13]如他所说 [04:29.35]人生如战场 [04:31.03]为了不被人杀就得杀人 [04:33.81]为了不受人骗就得骗人 [04:36.96]要把良心与感情扔在一边 [04:39.66]戴上假面具冷酷无情的玩弄人 [04:43.48]要像在古代斯巴达一样 [04:45.76]神不知鬼不觉的去猎取财富 [04:48.88]才戴得上荣耀的花冠 [04:52.32]欧也纳再次来到死绝夫人家时 [04:55.52]发现夫人一如往常对他那样 [04:58.30]又是那样和蔼可亲了 [05:00.68]两人走进餐厅 [05:02.44]死绝已在那里等候妻子 [05:05.12]餐厅里琳琅满目 [05:06.76]熠熠生辉 [05:08.15]众所周知 [05:09.42]在王正复辟时代 [05:11.16]饮食考究已被推向极致得鲍赞昂先生跟许多人一样 [05:17.14]对什么都腻了 [05:18.70]除了讲究吃喝 [05:20.32]再无别的乐趣可言 [05:22.92]他在美食方面跟路易十八和德埃斯卡尔公爵可谓同道 [05:28.50]他的餐桌铺陈堪称双绝 [05:31.24]既有杯盘之精 [05:32.66]又有韭菜之美 [05:34.62]欧也纳从没见识过这等场面 [05:37.62]他还是第一次在世代显贵之家用餐 [05:42.10]当时的风气不再有宵夜餐 [05:44.90]而在昔日记政时代 [05:46.88]舞会结束时总有宵夜餐的 [05:50.12]因为军人需要养精补锐 [05:52.73]好投入国内国外正等待他们的所有战斗 [05:57.60]欧也纳过去只赴过舞会 [06:00.02]所幸他一开始养成从容的仪态 [06:03.22]日后在这一点上十分出色 [06:06.14]因而此刻没有大惊小怪 [06:09.20]可是目睹这些银雕器皿 [06:11.80]华美席面上的千般讲究 [06:14.38]头一次领教针酒上菜毫无声响 [06:18.21]一个富于想象的人 [06:19.97]很难不羡慕这种无时不高雅的生活 [06:23.39]而厌弃他早上还打算过的清苦日子 [06:29.02]有一阵子 [06:29.96]他的思绪又回到自己住的平民公寓 [06:33.42]丧物之感油然而生 [06:35.88]发誓一月份就搬出来 [06:38.50]一来换个干净的住所 [06:40.70]二来也好躲开佛陀冷 [06:43.38]免得老感觉他的大手要摆布自己 [06:48.64]人们不妨想想 [06:50.32]巴黎既有成千上万有声无声的劣迹会形 [06:54.60]有良知的人真会纳闷 [06:56.88]怎么国家会如此糊涂 [06:58.88]竟把学校设在这个地方 [07:00.96]让青年人集中在这里 [07:03.54]怎么美貌女子在这里受到尊重 [07:06.90]怎么兑换商摆出来的黄金不至于从木碗里不翼而飞 [07:12.37]再想想青年人 [07:13.89]他们很少犯罪 [07:15.31]连不法行为都很少 [07:17.67]难道我们不应该佩服那些坚韧的坦塔罗斯吗 [07:21.83]他们立刻自我 [07:23.29]而几乎总是胜者 [07:26.41]如果把可怜的大学生与巴黎社会的搏斗好好描绘出来 [07:31.67]那一定是现代文明极为悲壮的题材 [07:36.91]德鲍塞昂夫人不住的望着欧也纳 [07:40.01]要他开口说话 [07:41.63]但没奏效 [07:43.09]他当着死绝什么也不想说 [07:46.29]您今晚带我上意大利剧院吗 [07:49.51]此爵夫人问丈夫 [07:52.05]毋庸置疑 [07:53.29]能听从您的吩咐 [07:55.19]在我当然是乐事 [07:58.51]子爵的回答殷勤之中带点调侃 [08:02.13]大学生却听不出来 [08:05.00]不过 [08:05.68]我要去飒耍剧院会朋友 [08:08.66]他的情妇吗 [08:10.20]死爵夫人心里想 [08:13.38]得阿曲达今晚不来陪您吗 [08:16.28]死绝问 [08:18.24]不 [08:19.30]死爵夫人不高兴的回答 [08:22.66]那好 [08:23.52]您一定要人陪的话 [08:25.30]就让德 [08:25.94]拉斯蒂涅先生陪吧 [08:28.54]此爵夫人微笑着望了望欧也纳 [08:31.90]那对您就多有不便了 [08:34.46]夫人说 [08:36.53]法国人喜欢冒险 [08:38.49]因为冒险之中会有荣耀 [08:41.11]这是夏多布里昂的名言 [08:44.49]拉斯蒂涅欠了欠身子 [08:46.51]应声说道 [08:49.42]过了一会儿 [08:50.36]他坐在德鲍赛昂夫人旁边 [08:52.98]有一辆飞快的轿车送到那个时髦的剧院 [08:57.42]他走进一个正面的包厢 [08:59.44]眼见自己和雍容华贵的死爵夫人双双成为所有官具境的目标 [09:05.58]欧也纳恍若进入仙境 [09:07.92]一阵阵的心醉神迷 [09:11.92]您该是有话要跟我说吧 [09:14.78]死爵夫人对他说道 [09:17.49]哟 瞧 [09:18.67]那是德纽钦根夫人 [09:20.81]离我们三个包厢 [09:22.69]他姐姐和德特拉伊先生在另一边 [09:26.85]此诀夫人说着朝得罗申菲德小姐常坐的包厢望去 [09:32.16]见得阿曲达先生不在里面 [09:34.92]脸上顿时放出异样的光彩 [09:38.92]他很迷人 [09:40.64]欧也纳瞧了瞧 [09:42.04]德纽沁根夫人这样说道 [09:45.46]他的睫毛发白 [09:48.04]不错 [09:48.76]可是身材真苗条 [09:51.18]手很大 [09:53.02]眼睛真漂亮 [09:55.24]脸长了 [09:57.10]可长脸显得高贵 [10:00.06]这么说就是他的福气了 [10:03.05]瞧他取放长柄眼镜的样子 [10:05.81]一举一动都透着高里奥气息 [10:09.81]此爵夫人说道 [10:11.31]使欧也纳大为诧异 [10:15.32]德鲍塞昂夫人把长柄眼镜凑在眼前 [10:19.14]朝场内四下张望 [10:21.26]似乎并没注意得纽沁根夫人其实对他的一举一动都不放过 [10:28.32]剧院里家人满座 [10:30.36]可是得鲍塞昂夫人这位年轻俊俏 [10:33.54]风度翩翩的表弟却单单牵挂戴菲娜 [10:37.36]得纽沁根一人那样只盯着他看 [10:41.18]着实叫旦菲娜没少得意 [10:44.14]您在一个今日的看他就要出洋相了 [10:47.19]得拉斯蒂涅先生 [10:49.35]您这样巴结人家 [10:50.89]会一事无成的 [10:53.57]亲爱的表姐 [10:54.93]您已给了我支持 [10:56.85]您若想把好事做到底的话 [10:59.31]我对您别无他求 [11:01.59]只求您帮我个忙 [11:03.73]对您不过是举手之劳 [11:06.27]对我却受益匪浅 [11:08.57]我已经迷上了 [11:11.14]欧也娜说 [11:12.72]这么快 [11:13.88]是的 [11:14.82]就这个女人 [11:16.90]要是换个地方 [11:18.22]我的想法可以接受吧 [11:21.12]说着他向表姐深深的看了一眼 [11:24.66]德卡里葛利亚诺公爵夫人跟德贝里公爵夫人形影不离 [11:30.38]您会见到他的 [11:32.00]劳驾您把我介绍给他 [11:34.36]带我去赴他星期一的舞会 [11:36.93]我会在那儿碰到德纽沁根夫人 [11:40.37]来个第一回合 [11:42.85]好呀 [11:44.40]如果您对他已经有意了 [11:46.46]您在情感方面就顺利了 [11:49.02]瞧德瓦尔赛 [11:50.60]在加拉蒂奥纳公主的包厢里 [11:53.30]德纽钦根夫人心里很难受 [11:55.96]她气坏了 [11:57.14]要接近一个女人 [11:58.88]尤其是银行家的妻子 [12:01.38]现在时机再好不过了 [12:04.47]房毯倒去的这些女士个个喜欢报复 [12:08.87]换了您又会怎么办 [12:11.39]我嘛 [12:12.23]不声不响的难受呗 [12:15.36]这时 [12:16.12]得阿曲达侯爵走进德鲍赞昂夫人的包厢 [12:20.48]为了来陪您 [12:21.72]我把事情办糟了 [12:23.76]他说道 [12:25.22]之所以告诉您 [12:26.48]是免得白白牺牲 [12:29.07]此爵夫人顿时满脸生灰 [12:31.81]欧也纳看出那是真爱的 [12:33.79]表示不能同巴黎市的搔首弄姿 [12:36.77]装腔作势混为一谈 [12:39.41]她对表姐钦佩不已 [12:41.37]便不说话了 [12:42.79]叹了口气 [12:43.81]把位置让给德阿曲达先生 [12:47.54]多么高尚 [12:48.64]多么伟大 [12:49.92]一个女人爱到这个地步 [12:52.42]他心里想到 [12:54.14]这家伙为了一个小妞 [12:56.02]竟会背叛她 [12:57.60]怎么会背叛她呢 [13:00.05]欧也纳像小孩一样 [13:01.89]心里气愤至极 [13:03.81]真想在得鲍三昂夫人脚前打滚 [13:06.87]恨不得得有魔鬼般的力量 [13:09.29]把他掠到自己的心窝里 [13:11.89]仿佛一只老鹰把一头还在吃奶的白毛羊羔 [13:16.35]从平原掠到他的鹰窝里
LRC动态歌词下载
[00:00.00]90听音乐网 www.90T8.com[00:02.57]这次散步是欧也纳人生的关键
[00:06.31]有几个女人注意到她了
[00:09.75]她那么英俊年轻
[00:11.49]风度翩翩
[00:12.75]那么风雅
[00:14.41]他见人家几尽欣赏的注意四集
[00:17.61]顿时就忘了被他搜刮一空的妹妹和姑母
[00:21.63]也忘了道德方面的种种顾虑
[00:25.85]他看见魔鬼从头上飞过
[00:28.89]就是那个极易被人当做天使的魔鬼
[00:32.85]双翼五彩缤纷的炸弹
[00:35.37]一路撒着红宝石
[00:37.37]把金箭射到宫殿前面
[00:39.75]使女人们穿的大红大紫
[00:42.51]使原本朴实无华的王座蒙上恶俗的光彩
[00:47.78]他听到了虚荣之神招摇的声音
[00:51.34]那种浮华铺张在我们眼里好像就是权势的象征
[00:57.47]佛陀冷的议论虽然那么玩世不恭
[01:00.77]却已深深的根植于他的心头
[01:03.87]就像在黄花闺女的记忆中刻下兜瘦脂粉的婆子的丑恶面目
[01:10.55]婆子对他说
[01:11.99]黄金滚滚
[01:13.31]恋情滔滔
[01:15.83]欧也纳懒洋洋的闲荡了一阵
[01:18.57]快五点时
[01:19.79]她来到德鲍塞隆夫人府上
[01:22.47]不料受到了莫大的打击
[01:25.39]一般青年人在心理上没有招架之功
[01:29.35]在此之前
[01:30.59]她一直觉得死绝夫人客客气气
[01:33.77]仪态甜美
[01:35.45]殊不知那是贵俗教育所富裕
[01:38.83]只有出自内心才有真情实意
[01:44.10]他一进门
[01:45.16]得鲍萨昂夫人便不耐烦的挥挥手
[01:48.40]冷冷的对他说
[01:50.32]德拉斯蒂涅先生
[01:51.98]我不能接待您
[01:53.42]至少在这个时候
[01:55.16]我现在有事
[01:57.23]对于一个善于察言观色的人
[02:00.37]拉斯蒂涅已经很快学会了这一套
[02:03.87]这句话
[02:04.87]手势 眼神 音调
[02:07.83]原原本本反映了贵族阶级的本性和习惯
[02:12.38]他瞥见了丝绒手套里的铁掌
[02:14.98]举止仪态里的个性和自私
[02:17.74]尤其掩盖下的木料
[02:20.02]他总算听见了上嗣君王
[02:22.72]下至末流贵族发出的声音
[02:25.76]我就是王
[02:27.82]以前欧也那过于轻信他的言辞
[02:31.08]以为他心灵高尚如同所有不幸的人
[02:34.92]他真心认同了施恩受恩双方的动人盟约
[02:39.50]其中头一条就说一切伟大的心灵完全平等
[02:44.53]殊不知
[02:45.43]维系施受二人的善举
[02:47.71]是跟真正的爱情一样绝无仅有
[02:50.83]一样难以理解的天国激情
[02:54.09]两者都是美好心灵的慷慨表现
[02:58.77]拉斯蒂涅一心想跻身得卡里葛利亚诺公爵夫人的舞会
[03:03.77]只好咽下这口气
[03:06.62]夫人
[03:07.77]她声音激动的说
[03:10.31]不是要紧事儿
[03:11.89]我也不会来打扰您
[03:13.69]请您开恩
[03:14.87]允许我回头再来见您
[03:17.11]我等着
[03:20.15]那好吧
[03:21.25]您来与我共进晚餐吧
[03:24.15]死爵夫人说道
[03:25.89]一边为刚才言语生硬有点不好意思了
[03:29.77]因为这位女士的善良确实不下于她的高贵
[03:35.77]突然之间峰回路转
[03:37.91]欧也娜颇为感动
[03:40.01]临走时不免感慨
[03:42.19]爬就爬吧
[03:43.50]一切都要忍受
[03:45.51]连最好的女子也会一时勾销友谊的诺言
[03:49.19]把你当旧鞋子似的撂在一边
[03:51.73]旁的女人又会怎样呢
[03:54.55]人人未己嘛
[03:55.89]有什么办法
[03:57.47]不错
[03:58.65]他家又不是什么店铺
[04:00.81]把不该有求于她
[04:02.77]正如佛陀冷作说
[04:04.75]应该像两颗炮弹
[04:07.27]想到就要在死绝夫人府上吃饭的快乐
[04:10.93]大学生的牢骚马上一扫而光
[04:14.95]就这样
[04:15.95]仿佛命中注定似的
[04:18.19]他生活中的一切零碎小事都促使他进入人生角色
[04:23.85]伏脱冷真是伏盖公寓中可怕的尸身人面兽
[04:28.13]如他所说
[04:29.35]人生如战场
[04:31.03]为了不被人杀就得杀人
[04:33.81]为了不受人骗就得骗人
[04:36.96]要把良心与感情扔在一边
[04:39.66]戴上假面具冷酷无情的玩弄人
[04:43.48]要像在古代斯巴达一样
[04:45.76]神不知鬼不觉的去猎取财富
[04:48.88]才戴得上荣耀的花冠
[04:52.32]欧也纳再次来到死绝夫人家时
[04:55.52]发现夫人一如往常对他那样
[04:58.30]又是那样和蔼可亲了
[05:00.68]两人走进餐厅
[05:02.44]死绝已在那里等候妻子
[05:05.12]餐厅里琳琅满目
[05:06.76]熠熠生辉
[05:08.15]众所周知
[05:09.42]在王正复辟时代
[05:11.16]饮食考究已被推向极致得鲍赞昂先生跟许多人一样
[05:17.14]对什么都腻了
[05:18.70]除了讲究吃喝
[05:20.32]再无别的乐趣可言
[05:22.92]他在美食方面跟路易十八和德埃斯卡尔公爵可谓同道
[05:28.50]他的餐桌铺陈堪称双绝
[05:31.24]既有杯盘之精
[05:32.66]又有韭菜之美
[05:34.62]欧也纳从没见识过这等场面
[05:37.62]他还是第一次在世代显贵之家用餐
[05:42.10]当时的风气不再有宵夜餐
[05:44.90]而在昔日记政时代
[05:46.88]舞会结束时总有宵夜餐的
[05:50.12]因为军人需要养精补锐
[05:52.73]好投入国内国外正等待他们的所有战斗
[05:57.60]欧也纳过去只赴过舞会
[06:00.02]所幸他一开始养成从容的仪态
[06:03.22]日后在这一点上十分出色
[06:06.14]因而此刻没有大惊小怪
[06:09.20]可是目睹这些银雕器皿
[06:11.80]华美席面上的千般讲究
[06:14.38]头一次领教针酒上菜毫无声响
[06:18.21]一个富于想象的人
[06:19.97]很难不羡慕这种无时不高雅的生活
[06:23.39]而厌弃他早上还打算过的清苦日子
[06:29.02]有一阵子
[06:29.96]他的思绪又回到自己住的平民公寓
[06:33.42]丧物之感油然而生
[06:35.88]发誓一月份就搬出来
[06:38.50]一来换个干净的住所
[06:40.70]二来也好躲开佛陀冷
[06:43.38]免得老感觉他的大手要摆布自己
[06:48.64]人们不妨想想
[06:50.32]巴黎既有成千上万有声无声的劣迹会形
[06:54.60]有良知的人真会纳闷
[06:56.88]怎么国家会如此糊涂
[06:58.88]竟把学校设在这个地方
[07:00.96]让青年人集中在这里
[07:03.54]怎么美貌女子在这里受到尊重
[07:06.90]怎么兑换商摆出来的黄金不至于从木碗里不翼而飞
[07:12.37]再想想青年人
[07:13.89]他们很少犯罪
[07:15.31]连不法行为都很少
[07:17.67]难道我们不应该佩服那些坚韧的坦塔罗斯吗
[07:21.83]他们立刻自我
[07:23.29]而几乎总是胜者
[07:26.41]如果把可怜的大学生与巴黎社会的搏斗好好描绘出来
[07:31.67]那一定是现代文明极为悲壮的题材
[07:36.91]德鲍塞昂夫人不住的望着欧也纳
[07:40.01]要他开口说话
[07:41.63]但没奏效
[07:43.09]他当着死绝什么也不想说
[07:46.29]您今晚带我上意大利剧院吗
[07:49.51]此爵夫人问丈夫
[07:52.05]毋庸置疑
[07:53.29]能听从您的吩咐
[07:55.19]在我当然是乐事
[07:58.51]子爵的回答殷勤之中带点调侃
[08:02.13]大学生却听不出来
[08:05.00]不过
[08:05.68]我要去飒耍剧院会朋友
[08:08.66]他的情妇吗
[08:10.20]死爵夫人心里想
[08:13.38]得阿曲达今晚不来陪您吗
[08:16.28]死绝问
[08:18.24]不
[08:19.30]死爵夫人不高兴的回答
[08:22.66]那好
[08:23.52]您一定要人陪的话
[08:25.30]就让德
[08:25.94]拉斯蒂涅先生陪吧
[08:28.54]此爵夫人微笑着望了望欧也纳
[08:31.90]那对您就多有不便了
[08:34.46]夫人说
[08:36.53]法国人喜欢冒险
[08:38.49]因为冒险之中会有荣耀
[08:41.11]这是夏多布里昂的名言
[08:44.49]拉斯蒂涅欠了欠身子
[08:46.51]应声说道
[08:49.42]过了一会儿
[08:50.36]他坐在德鲍赛昂夫人旁边
[08:52.98]有一辆飞快的轿车送到那个时髦的剧院
[08:57.42]他走进一个正面的包厢
[08:59.44]眼见自己和雍容华贵的死爵夫人双双成为所有官具境的目标
[09:05.58]欧也纳恍若进入仙境
[09:07.92]一阵阵的心醉神迷
[09:11.92]您该是有话要跟我说吧
[09:14.78]死爵夫人对他说道
[09:17.49]哟 瞧
[09:18.67]那是德纽钦根夫人
[09:20.81]离我们三个包厢
[09:22.69]他姐姐和德特拉伊先生在另一边
[09:26.85]此诀夫人说着朝得罗申菲德小姐常坐的包厢望去
[09:32.16]见得阿曲达先生不在里面
[09:34.92]脸上顿时放出异样的光彩
[09:38.92]他很迷人
[09:40.64]欧也纳瞧了瞧
[09:42.04]德纽沁根夫人这样说道
[09:45.46]他的睫毛发白
[09:48.04]不错
[09:48.76]可是身材真苗条
[09:51.18]手很大
[09:53.02]眼睛真漂亮
[09:55.24]脸长了
[09:57.10]可长脸显得高贵
[10:00.06]这么说就是他的福气了
[10:03.05]瞧他取放长柄眼镜的样子
[10:05.81]一举一动都透着高里奥气息
[10:09.81]此爵夫人说道
[10:11.31]使欧也纳大为诧异
[10:15.32]德鲍塞昂夫人把长柄眼镜凑在眼前
[10:19.14]朝场内四下张望
[10:21.26]似乎并没注意得纽沁根夫人其实对他的一举一动都不放过
[10:28.32]剧院里家人满座
[10:30.36]可是得鲍塞昂夫人这位年轻俊俏
[10:33.54]风度翩翩的表弟却单单牵挂戴菲娜
[10:37.36]得纽沁根一人那样只盯着他看
[10:41.18]着实叫旦菲娜没少得意
[10:44.14]您在一个今日的看他就要出洋相了
[10:47.19]得拉斯蒂涅先生
[10:49.35]您这样巴结人家
[10:50.89]会一事无成的
[10:53.57]亲爱的表姐
[10:54.93]您已给了我支持
[10:56.85]您若想把好事做到底的话
[10:59.31]我对您别无他求
[11:01.59]只求您帮我个忙
[11:03.73]对您不过是举手之劳
[11:06.27]对我却受益匪浅
[11:08.57]我已经迷上了
[11:11.14]欧也娜说
[11:12.72]这么快
[11:13.88]是的
[11:14.82]就这个女人
[11:16.90]要是换个地方
[11:18.22]我的想法可以接受吧
[11:21.12]说着他向表姐深深的看了一眼
[11:24.66]德卡里葛利亚诺公爵夫人跟德贝里公爵夫人形影不离
[11:30.38]您会见到他的
[11:32.00]劳驾您把我介绍给他
[11:34.36]带我去赴他星期一的舞会
[11:36.93]我会在那儿碰到德纽沁根夫人
[11:40.37]来个第一回合
[11:42.85]好呀
[11:44.40]如果您对他已经有意了
[11:46.46]您在情感方面就顺利了
[11:49.02]瞧德瓦尔赛
[11:50.60]在加拉蒂奥纳公主的包厢里
[11:53.30]德纽钦根夫人心里很难受
[11:55.96]她气坏了
[11:57.14]要接近一个女人
[11:58.88]尤其是银行家的妻子
[12:01.38]现在时机再好不过了
[12:04.47]房毯倒去的这些女士个个喜欢报复
[12:08.87]换了您又会怎么办
[12:11.39]我嘛
[12:12.23]不声不响的难受呗
[12:15.36]这时
[12:16.12]得阿曲达侯爵走进德鲍赞昂夫人的包厢
[12:20.48]为了来陪您
[12:21.72]我把事情办糟了
[12:23.76]他说道
[12:25.22]之所以告诉您
[12:26.48]是免得白白牺牲
[12:29.07]此爵夫人顿时满脸生灰
[12:31.81]欧也纳看出那是真爱的
[12:33.79]表示不能同巴黎市的搔首弄姿
[12:36.77]装腔作势混为一谈
[12:39.41]她对表姐钦佩不已
[12:41.37]便不说话了
[12:42.79]叹了口气
[12:43.81]把位置让给德阿曲达先生
[12:47.54]多么高尚
[12:48.64]多么伟大
[12:49.92]一个女人爱到这个地步
[12:52.42]他心里想到
[12:54.14]这家伙为了一个小妞
[12:56.02]竟会背叛她
[12:57.60]怎么会背叛她呢
[13:00.05]欧也纳像小孩一样
[13:01.89]心里气愤至极
[13:03.81]真想在得鲍三昂夫人脚前打滚
[13:06.87]恨不得得有魔鬼般的力量
[13:09.29]把他掠到自己的心窝里
[13:11.89]仿佛一只老鹰把一头还在吃奶的白毛羊羔
[13:16.35]从平原掠到他的鹰窝里