[00:00.00]90听音乐网 www.90T8.com [00:00.35]Temple Of Dreams - Shing02 (安念真吾) [00:07.04]気が付くと私はある [00:08.59]玄关の前に立っていたのだ [00:10.61]门前の表札は [00:11.78]楔形文字で雕ってある [00:13.75]唐狮子のノッカーを [00:15.38]二度叩くとようこそと笑った [00:17.53]だからあれ程 [00:18.52]一人になりたくないと言ったのに [00:20.37]真鍮の取っ手に [00:21.88]慎重に手をかけて [00:23.40]反时计回りに [00:24.73]60度程ひねってみると [00:26.84]なんと重いドアは [00:28.03]音をたててゆっくりと [00:29.66]向こう侧に老いた身を退いた [00:31.84]失礼だと知りつつも [00:33.64]靴は仕切りを跨ぎ [00:35.16]一步踏み入れると [00:36.67]真红色の绒毯の草原に [00:38.63]吸い込まれて消えてしまった [00:40.92]その时乳香と没薬の [00:42.88]甘い香り胸一杯に嗅いだ [00:45.16]目が闭じた [00:46.11]私は裸足のまま颜を上げると [00:48.56]长くて狭い廊下が続いていた [00:50.78]幅は手を広げると [00:52.31]ついてしまう位であった [00:54.03]先に进むと食卓に [00:55.44]银の食器と烛台が [00:57.56]两侧には椅子が [00:58.98]六つ先端に [01:00.12]一つ人がいるのだろうか [01:02.35]廊下は奥が [01:03.30]更に狭くやっとの思いで [01:05.36]テーブルの胁をすり抜けた [01:07.41]突き当たりには [01:08.77]布が垂れ紫の唐草が [01:10.11]立体的に踊っていた [01:12.32]私はその下を潜った [01:14.08]视界に入ったのは [01:15.59]広々とした応接间であった [01:17.83]眩しい程の数の [01:18.97]蝋烛が高く灯され [01:20.54]两侧の石造りの [01:22.36]壁际には大理石の椅子 [01:24.52]そして絵画と雕刻が [01:26.41]静かに见下ろす [01:27.54]絵は真黒な髭の [01:28.98]肖像画と枕の浮世絵 [01:30.79]そして首の无い蛇の [01:32.37]レリーフとファラオのパピルス [01:34.14]不自然な组み合わせに [01:35.70]谁が集めたのだろうと [01:37.67]思っていると背中に [01:38.71]冷たい视缐を感じた [01:40.86]私は谁かに [01:41.92]见られている自分を见ている [01:44.10]自分を见て妙な [01:45.53]気分になり出口を探した [01:47.43]これは现実なのかと [01:49.39]疑ったが何の役にも [01:50.62]立たなかった [01:51.96]私は部屋の奥の [01:52.66]开かれた扉に向った [02:01.25]一步前に出ると [02:02.53]足は空を踏み外し [02:04.17]背筋が一瞬惊く [02:05.73]同时に㧰られて喜ぶ [02:07.87]そこに阶段があると [02:10.01]判明し私は幼子のように [02:12.44]一段ずつ壁伝いに降りていった [02:14.90]下に着くと壁に [02:15.71]当たり左に曲がった [02:17.86]その次は右にまた [02:19.69]右にそして左に [02:21.20]すると薄暗く [02:22.61]长い廊下に出くわした [02:24.36]そして今度は [02:25.54]人の気配を远くに感じた [02:27.69]私はその方向に [02:29.53]向って步き始めた [02:31.25]一步ずつそして向こうも [02:33.40]一步ずつ近付く [02:34.76]私は何故か步幅も速度も [02:36.99]変えることが出来ずに [02:38.21]それは决められた [02:39.67]时の轴を步かされるようで [02:41.66]距离が狭まり向こうから [02:43.58]步いてくる影が [02:44.84]迫り来る极度の [02:46.21]不安と好奇心と共に [02:48.17]押し杀すつもりでも [02:49.89]息は荒くなって行き [02:51.41]相手はどんどん [02:52.90]近くなり私も [02:53.93]どんどん步み寄った [02:55.09]鼻と鼻の先を合わせる [02:57.13]ようにして止まった [02:58.54]私は热い息を頬に [02:59.81]感じてようやく目を开いた [03:01.61]なんと相手の颜は [03:03.25]自分の颜だった [03:04.29]そしてその目はかっと [03:06.06]见开き恐怖の涙で [03:06.79]満ち溢れていた [03:08.80]心臓を急に掴まれて冰に [03:10.92]渍けられた気持ちで [03:12.33]必死に息をしながら [03:13.71]一目散に逃げ出した [03:15.27]足场は消えて [03:16.44]水中を走っているようだった [03:18.55]私の心はここで [03:19.25]横たわっている体に [03:20.96]呼び戻された [03:21.62]出鳕目な落书きの岚に [03:23.19]大音量の雑音 [03:24.78]次の瞬间には [03:26.01]真っ白な空间に完璧な静寂 [03:28.52]これが几度となく [03:29.75]そして徐々に [03:30.42]小刻みに缲り返され [03:31.81]私の精神は完全に [03:33.26]壊れる寸前だった [03:35.24]私は何も见えず [03:36.70]光を求めて弄った [03:38.30]そして自分が [03:39.39]踊り狂う姿を见て笑った [03:41.82]これが梦であれば [03:43.42]いつ目が覚めるのだろうか [03:45.22]そして梦でなければ [03:46.95]いつ眠りに就くのだろうか [04:01.91]気が付くと私はある [04:03.42]玄关の前に立っていたのだ [04:05.43]门前の表札は [04:06.53]楔形文字で雕ってある [04:08.57]唐狮子のノッカーを [04:10.10]二度叩くとようこそと笑った [04:12.24]だからあれ程 [04:13.30]一人になりたくないと言ったのに
LRC动态歌词下载
[00:00.00]90听音乐网 www.90T8.com[00:00.35]Temple Of Dreams - Shing02 (安念真吾)
[00:07.04]気が付くと私はある
[00:08.59]玄关の前に立っていたのだ
[00:10.61]门前の表札は
[00:11.78]楔形文字で雕ってある
[00:13.75]唐狮子のノッカーを
[00:15.38]二度叩くとようこそと笑った
[00:17.53]だからあれ程
[00:18.52]一人になりたくないと言ったのに
[00:20.37]真鍮の取っ手に
[00:21.88]慎重に手をかけて
[00:23.40]反时计回りに
[00:24.73]60度程ひねってみると
[00:26.84]なんと重いドアは
[00:28.03]音をたててゆっくりと
[00:29.66]向こう侧に老いた身を退いた
[00:31.84]失礼だと知りつつも
[00:33.64]靴は仕切りを跨ぎ
[00:35.16]一步踏み入れると
[00:36.67]真红色の绒毯の草原に
[00:38.63]吸い込まれて消えてしまった
[00:40.92]その时乳香と没薬の
[00:42.88]甘い香り胸一杯に嗅いだ
[00:45.16]目が闭じた
[00:46.11]私は裸足のまま颜を上げると
[00:48.56]长くて狭い廊下が続いていた
[00:50.78]幅は手を広げると
[00:52.31]ついてしまう位であった
[00:54.03]先に进むと食卓に
[00:55.44]银の食器と烛台が
[00:57.56]两侧には椅子が
[00:58.98]六つ先端に
[01:00.12]一つ人がいるのだろうか
[01:02.35]廊下は奥が
[01:03.30]更に狭くやっとの思いで
[01:05.36]テーブルの胁をすり抜けた
[01:07.41]突き当たりには
[01:08.77]布が垂れ紫の唐草が
[01:10.11]立体的に踊っていた
[01:12.32]私はその下を潜った
[01:14.08]视界に入ったのは
[01:15.59]広々とした応接间であった
[01:17.83]眩しい程の数の
[01:18.97]蝋烛が高く灯され
[01:20.54]两侧の石造りの
[01:22.36]壁际には大理石の椅子
[01:24.52]そして絵画と雕刻が
[01:26.41]静かに见下ろす
[01:27.54]絵は真黒な髭の
[01:28.98]肖像画と枕の浮世絵
[01:30.79]そして首の无い蛇の
[01:32.37]レリーフとファラオのパピルス
[01:34.14]不自然な组み合わせに
[01:35.70]谁が集めたのだろうと
[01:37.67]思っていると背中に
[01:38.71]冷たい视缐を感じた
[01:40.86]私は谁かに
[01:41.92]见られている自分を见ている
[01:44.10]自分を见て妙な
[01:45.53]気分になり出口を探した
[01:47.43]これは现実なのかと
[01:49.39]疑ったが何の役にも
[01:50.62]立たなかった
[01:51.96]私は部屋の奥の
[01:52.66]开かれた扉に向った
[02:01.25]一步前に出ると
[02:02.53]足は空を踏み外し
[02:04.17]背筋が一瞬惊く
[02:05.73]同时に㧰られて喜ぶ
[02:07.87]そこに阶段があると
[02:10.01]判明し私は幼子のように
[02:12.44]一段ずつ壁伝いに降りていった
[02:14.90]下に着くと壁に
[02:15.71]当たり左に曲がった
[02:17.86]その次は右にまた
[02:19.69]右にそして左に
[02:21.20]すると薄暗く
[02:22.61]长い廊下に出くわした
[02:24.36]そして今度は
[02:25.54]人の気配を远くに感じた
[02:27.69]私はその方向に
[02:29.53]向って步き始めた
[02:31.25]一步ずつそして向こうも
[02:33.40]一步ずつ近付く
[02:34.76]私は何故か步幅も速度も
[02:36.99]変えることが出来ずに
[02:38.21]それは决められた
[02:39.67]时の轴を步かされるようで
[02:41.66]距离が狭まり向こうから
[02:43.58]步いてくる影が
[02:44.84]迫り来る极度の
[02:46.21]不安と好奇心と共に
[02:48.17]押し杀すつもりでも
[02:49.89]息は荒くなって行き
[02:51.41]相手はどんどん
[02:52.90]近くなり私も
[02:53.93]どんどん步み寄った
[02:55.09]鼻と鼻の先を合わせる
[02:57.13]ようにして止まった
[02:58.54]私は热い息を頬に
[02:59.81]感じてようやく目を开いた
[03:01.61]なんと相手の颜は
[03:03.25]自分の颜だった
[03:04.29]そしてその目はかっと
[03:06.06]见开き恐怖の涙で
[03:06.79]満ち溢れていた
[03:08.80]心臓を急に掴まれて冰に
[03:10.92]渍けられた気持ちで
[03:12.33]必死に息をしながら
[03:13.71]一目散に逃げ出した
[03:15.27]足场は消えて
[03:16.44]水中を走っているようだった
[03:18.55]私の心はここで
[03:19.25]横たわっている体に
[03:20.96]呼び戻された
[03:21.62]出鳕目な落书きの岚に
[03:23.19]大音量の雑音
[03:24.78]次の瞬间には
[03:26.01]真っ白な空间に完璧な静寂
[03:28.52]これが几度となく
[03:29.75]そして徐々に
[03:30.42]小刻みに缲り返され
[03:31.81]私の精神は完全に
[03:33.26]壊れる寸前だった
[03:35.24]私は何も见えず
[03:36.70]光を求めて弄った
[03:38.30]そして自分が
[03:39.39]踊り狂う姿を见て笑った
[03:41.82]これが梦であれば
[03:43.42]いつ目が覚めるのだろうか
[03:45.22]そして梦でなければ
[03:46.95]いつ眠りに就くのだろうか
[04:01.91]気が付くと私はある
[04:03.42]玄关の前に立っていたのだ
[04:05.43]门前の表札は
[04:06.53]楔形文字で雕ってある
[04:08.57]唐狮子のノッカーを
[04:10.10]二度叩くとようこそと笑った
[04:12.24]だからあれ程
[04:13.30]一人になりたくないと言ったのに