[00:00.00]90听音乐网 www.90T8.com [00:03.84]大魏的女儿 [00:05.68]俄国 [00:06.72]普西金著 [00:08.92]刘文飞改编 [00:13.28]当 [00:14.08]逼得格里尼奥夫 [00:15.96]还在娘胎里的时候 [00:18.27]就已经被注册为谢庙诺夫晋畏军团里的中式了 [00:24.47]他的童年和少年时代 [00:26.99]一直算作是休嫁 [00:30.15]年近十七岁的时候 [00:32.39]他的父亲觉得他该回不对了 [00:36.35]逼得感到很高兴 [00:38.51]因为 [00:39.55]在他的心目当中 [00:41.48]拂役的概念 [00:42.84]和自由生活的概念 [00:44.96]与彼得堡的概念 [00:46.88]是融在一起的 [00:49.84]但是 [00:50.96]出乎他意料的是 [00:53.16]父亲却认为 [00:54.76]彼得堡和禁卫军 [00:56.52]会毁了孩子 [00:58.52]因此决定 [01:00.04]送进俄国南部的奥伦堡 [01:04.12]怀着沮丧的心情 [01:06.16]在老仆人塞维勒急的陪同下 [01:09.48]离得 [01:10.44]以第二天清晨 [01:12.16]离开了家 [01:15.32]经过几天的旅行 [01:17.40]他们离目的地越来越近了 [01:20.96]这天 [01:22.12]他们乘着马车 [01:23.72]正行走在茫茫的雪野上 [01:26.91]突然 [01:28.19]遭遇到了一场暴风雪 [01:31.03]天边的白云 [01:32.99]渐渐变成了乌云 [01:35.44]黑压压的升腾着 [01:37.60]扩展着 [01:39.28]很快 [01:40.12]就遮蔽了整个天空 [01:42.80]刹那之间 [01:44.44]便扬起了鹅毛大雪 [01:47.60]四周一片阴霾 [01:50.64]苍茫的天空 [01:52.04]和雪的海洋 [01:53.48]交织在一起 [01:57.36]风在肆虐 [01:59.60]风的呼啸具有如此可怖的表现力 [02:03.96]使人觉得 [02:05.24]他仿佛 [02:06.52]是具有生命的 [02:09.84]逼得他们 [02:11.20]在暴风雪中迷了路 [02:13.88]突然 [02:15.16]他们遇到了一位农民模样的人 [02:18.88]那人作为向导 [02:20.79]将迷路的人领到一家客栈 [02:24.64]在客栈里 [02:26.00]低得 [02:26.76]请那向导喝茶 [02:29.12]这 [02:29.72]他才看清了 [02:31.60]向导是一个仪表堂堂的人 [02:34.64]年纪约四十岁 [02:36.71]中等个子 [02:38.16]身材角兽 [02:39.95]但肩膀很宽 [02:41.80]黑色的胡须中 [02:43.28]露出几根白丝 [02:45.32]一双生动的大眼睛来回转动 [02:49.79]他脸上的表情很讨人喜欢 [02:53.20]但也有些狡猾 [02:56.04]离得 [02:56.79]应向导的要求 [02:58.48]又请他喝了酒 [03:01.48]第二天早晨分手的时候 [03:04.04]逼得见他向导衣着丹薄 [03:07.00]就将自己的一件兔皮皮袄 [03:09.48]送给了他 [03:12.92]到了奥伦堡以后 [03:14.96]逼得被将军派到了白山要塞 [03:18.84]白山要塞 [03:20.23]坐落在离奥伦堡四十里远的地方 [03:24.28]说是要塞 [03:25.68]实际上就是一个围着栅栏的小村庄 [03:30.92]在这个地方 [03:32.39]逼得格里尼奥夫 [03:34.20]结识了要塞司令一家 [03:37.00]大卫 [03:37.84]伊万库斯米奇米伦诺夫 [03:41.44]他的妻子 [03:42.76]瓦西丽萨伊克洛夫那 [03:44.95]和他的女儿玛莎 [03:47.47]以及一位 [03:48.55]因在战斗中杀了人 [03:50.39]而被发配至子的禁卫军军官 [03:53.47]是瓦伯林 [03:56.79]几个星期过去了 [03:59.11]逼得觉得枯燥的戍边生活 [04:02.44]渐渐变得能够忍受了 [04:05.28]甚至使他感到有些愉快 [04:08.32]因为 [04:09.24]可敬的大卫夫妇在她很好 [04:12.56]将他当作亲人 [04:14.68]更为重要的是 [04:16.36]他发现大卫的女儿玛莎 [04:18.92]是一个聪明敏感的姑娘 [04:21.71]便暗暗的喜欢上了他 [04:25.20]他为玛莎写了一首情诗 [04:27.80]兴冲冲的拿去给史瓦伯林看 [04:31.60]却遭到了恶毒的讽刺 [04:34.92]原来 [04:35.88]使瓦伯林也追求过玛莎 [04:38.96]但遭到了拒绝 [04:41.48]两人发生了冲突 [04:43.36]他们决定 [04:44.40]以决斗来解决争端 [04:47.60]决斗中 [04:49.12]逼得被史瓦伯林刺中了右胸 [04:52.28]失去了知觉 [04:56.00]昏迷了五天五夜之后 [04:58.36]躺在大卫家中的逼的终于苏醒过来 [05:02.96]他发现 [05:04.24]迎接他的是玛莎 [05:06.28]那天使般的目光和声音 [05:09.92]一阵甜蜜的情感 [05:11.88]充满了他的胸膛 [05:14.44]他握住巴莎的手 [05:16.52]贴着他 [05:18.04]流出了感动的眼泪 [05:21.32]玛莎没有缩回手续 [05:24.08]突然 [05:25.52]他柔软的唇 [05:27.03]触到了逼得的面颊上 [05:30.08]逼得感到了 [05:31.40]一个火热的新鲜的吻 [05:34.59]一阵热流掠过逼得的全声 [05:38.44]他激动地说道 [05:41.36]亲爱的 [05:43.00]亲爱的玛利亚伊万诺夫纳 [05:45.67]做我的妻子吧 [05:47.71]给我这个心腹吧 [05:50.75]玛莎 [05:51.71]却冷静下来 [05:55.15]看在上帝份儿上 [05:57.19]请你安静一些吧 [06:00.04]收回了手 [06:01.72]说道 [06:03.88]您还没有脱离危险 [06:06.40]就是为了我 [06:08.00]您也应该保重自己啊 [06:11.71]说完这话 [06:13.20]他就走出去了 [06:15.28]把逼得一人 [06:17.32]留在了喜悦的独处之中 [06:21.64]幸福 [06:22.71]是逼得复活了 [06:25.47]他爱我 [06:27.59]他将属于我 [06:30.64]这个念头 [06:31.88]渗透进了逼得的每个细胞 [06:37.08]逼得的求婚 [06:38.59]得到了玛莎 [06:40.03]和他父母的同意 [06:42.40]却遭到了逼得父亲那坚决反对 [06:46.91]玛莎得知消息以后对逼得说 [06:50.91]没有你父母的祝福 [06:53.03]我是不会嫁给你的 [06:55.47]没有他们的祝福 [06:57.39]你也不会幸福的 [07:00.04]我们还是服从上帝的安排吧 [07:04.48]从此 [07:05.84]玛莎主动地疏远了逼的 [07:08.88]逼得也很少去大卫家了 [07:11.96]他又重新陷入到 [07:13.76]忧郁的深思 [07:15.24]和孤独的生活中去了 [07:20.04]夫家敲付起义的消息 [07:22.28]传遍了整个富尔加河流域 [07:25.32]白山要塞 [07:26.56]也接到了来自奥伦堡的情报 [07:29.64]说叛君可能来犯 [07:31.76]要塞里开始了备战 [07:34.71]为了安全起见 [07:36.44]玛莎被送往了奥伦堡 [07:39.64]在他离去的前夜 [07:41.67]逼得设法见到了玛莎 [07:45.03]他拥抱着玛莎说道 [07:48.15]再见 [07:49.76]我的天使 [07:52.24]再见 [07:53.52]我的心上人 [07:56.03]无论我发生什么事情 [07:58.32]请你相信 [08:00.40]我最后思念的将是你 [08:03.48]我最后的祈祷 [08:05.60]也将是为你而做的 [08:09.56]但是 [08:10.88]玛莎 [08:12.04]没有来得及离开 [08:14.16]当天夜里 [08:15.44]要塞就被蒲家敲腹攻占了 [08:18.64]大魏和他的夫人 [08:20.36]都被傅加敲腹处死了 [08:23.40]作为一个参与了抵抗的军官 [08:26.12]逼的 [08:27.04]自然也要被出以绞刑 [08:29.80]但就在 [08:30.88]他被推上脚架 [08:32.67]绳索已经套在他脖子上的时候 [08:36.00]逼得的仆人 [08:37.31]撒威利气 [08:38.64]跪倒在蒲家敲夫的面前 [08:40.91]替主人求情 [08:43.40]傅下敲夫认出了萨维利奇 [08:46.47]于是 [08:47.24]便下令赦免了逼的 [08:50.28]原来 [08:51.31]这个冒充皇帝的起义领袖 [08:54.12]就是那个在雪液中 [08:55.88]为逼得带路的向导 [08:58.59]当晚 [08:59.43]逼得被他剑谱家敲夫 [09:03.44]在已故要塞的司令家中 [09:05.88]低的看到了一副 [09:07.48]不同寻常的场面 [09:10.36]铺着台部的桌子上 [09:12.36]摆着酒瓶和酒杯 [09:15.00]附下敲夫和十来个哥萨克头领 [09:18.16]坐在桌边 [09:19.96]他们全都戴着帽子 [09:22.00]穿着花衬衣 [09:23.72]喝酒喝得浑身发热 [09:25.92]眼睛放光 [09:28.40]傅加敲夫坐在首席 [09:30.96]用他那只 [09:32.04]又宽又大的手掌 [09:33.76]撑着长满黑呼须的下巴 [09:36.48]他脸上的轮廓很端正 [09:39.16]看上去叫人愉快 [09:41.43]丝毫不戴胸像 [09:43.84]附加敲夫 [09:45.00]和他的部下正在召开一个军事会议 [09:49.24]正是在这个伴随着喝酒和唱歌的军事会议上 [09:53.80]做出了进攻保伦宝的决定 [09:57.96]会议之后 [09:59.36]傅加敲房留下了逼的 [10:02.08]他对逼得说道 [10:04.64]怎么样 [10:06.44]没有想到 [10:07.80]那个领你去大车店的人 [10:10.24]就是一个伟大的君主吧 [10:13.56]他又接着说 [10:15.60]你在我的面前 [10:17.12]犯了大罪 [10:19.04]但是我还是要饶恕你 [10:22.16]因为你对我有恩哪 [10:24.84]因为你在我被迫躲避敌人的时候 [10:28.52]帮助过我 [10:30.52]等着吧 [10:32.16]等着我收复了我的国家 [10:34.72]我还要好好地赏赐你 [10:37.64]你愿意忠心的为我效劳吗 [10:42.59]在得到了逼得否定的回答后 [10:45.76]不加萧府并不介意 [10:48.52]他决定 [10:49.52]随逼得的意 [10:51.04]给他以自由 [10:53.88]逼得 [10:54.83]在离开白山要塞以前得知 [10:57.95]以叛变投敌的十挖伯林被不加敲腹 [11:01.72]任命为要塞的新司令 [11:04.76]这使他感到很害怕 [11:07.28]因为玛莎 [11:08.48]将落到十八伯林的手中 [11:11.84]离得急忙赶到神父家里去见玛莎 [11:16.28]玛莎病了 [11:18.04]昏迷不醒地躺在床上 [11:21.36]他说着胡话 [11:23.00]根本认不出逼得来了 [11:26.16]逼得久久地站在他的床前 [11:29.52]胸中翻滚着忧伤的思绪 [11:33.76]把这个孤苦无缘的弱女子 [11:36.16]留在凶狠的军费中吗 [11:38.59]而且 [11:39.92]还有那个 [11:41.12]对他充满仇恨的十洼部里 [11:44.43]怎么办呢 [11:46.19]怎么才能解救他呢 [11:49.04]逼得 [11:49.83]决定立即去奥伦堡 [11:51.87]尽最大的可能催促援兵来白山要塞 [11:57.31]逼得 [11:58.07]赶到奥伦堡 [11:59.56]见到了将军 [12:01.32]并参加了将军召开的一次军事会议 [12:05.76]但在会议上 [12:07.28]逼得要求出兵白山要塞的建议 [12:10.24]却被否决了 [12:12.68]在这次重要的会议之后 [12:14.84]又过了几天 [12:16.52]富加敲腹 [12:17.80]逼近了奥伦堡 [12:20.24]站在高高的城墙上 [12:22.04]已经能看到叛军的部队了 [12:25.00]富加萧付部队的人数 [12:27.08]似乎已增加了十倍 [12:29.52]而且 [12:30.43]还有了大炮 [12:32.84]艰难的奥伦堡围困战 [12:34.84]开始了 [12:36.84]城中的军民遭到了搏杀 [12:39.48]饥饿 [12:40.32]等各种各样的困难 [12:43.04]逼得常常骑马出城打游击 [12:45.96]与叛军们互相射击 [12:48.76]一次 [12:49.92]他鱼被敌方的骑手偶然相遇 [12:53.20]竟从他那里得到了玛莎写来的一封信 [12:57.64]玛莎在信中写道 [13:00.04]是发伯力 [13:01.92]她逼我嫁给他 [13:04.16]并且 [13:05.36]只过我最后的三天考虑时间 [13:08.36]逼得 [13:10.12]快来吧 [13:11.60]快来救我吧 [13:14.28]读完信 [13:15.60]逼得几乎疯了 [13:17.76]他急忙赶到将军处 [13:19.72]请求将军让他带领一个连的士兵 [13:22.76]立即去百山要塞 [13:25.48]将军 [13:26.40]拒绝了他的请求 [13:28.72]无奈之余 [13:30.31]逼得决定 [13:31.56]只身前往白山要塞 [13:34.84]忠心耿耿的萨维丽奇 [13:37.12]也执意要跟随逼的一同前往 [13:40.32]当晚 [13:41.52]主仆二人 [13:42.96]骑马 [13:43.96]出了奥伦宝城 [13:46.96]在路过不加漂夫驻扎的比尔的村时 [13:51.04]他们被蒲加羌夫的哨兵抓住了 [13:54.44]于是 [13:55.28]逼得又一次 [13:56.64]被带到了蒲加樵夫面前 [14:00.08]低得走进了 [14:01.68]一个设在一间农舍中的皇宫 [14:05.52]见到不加敲腹正坐在圣像下面 [14:09.28]他身着红袍 [14:11.04]头戴一顶高高的帽子 [14:13.56]威严地插着腰 [14:16.44]他一眼就认出了逼的 [14:19.44]声音快活地对逼地说道 [14:24.04]大人 [14:25.12]你进来过得怎么样啊啊 [14:29.43]上帝怎么把你戴到这儿来了 [14:35.76]低的回答说 [14:37.43]他要去办一件私事 [14:39.36]半道上 [14:40.40]被别人抓住了 [14:43.24]你要去办什么事啊啊 [14:47.28]去白山要塞 [14:48.83]救一名孤女 [14:50.64]他正在那里受人欺负呢 [14:54.00]我的人里头 [14:55.83]有谁欺负过一个孤女啊 [14:59.00]那人是谁是十八伯利 [15:02.92]她要抢娶那个孤女为妻 [15:07.28]这个使瓦伯略 [15:09.80]我要绞死他 [15:13.00]富加乔夫的手下 [15:14.88]建议他不要轻信逼的 [15:17.36]至少 [15:18.36]也应该将两个贵族一同绞死 [15:21.80]省得他们互相争风吃醋 [15:25.56]而不加敲夫 [15:26.92]却信了逼得的话 [15:28.92]并在第二天清晨 [15:30.80]已逼得一同 [15:32.16]去了白山要塞 [15:35.44]富加敲夫和逼得的到来 [15:37.96]使史瓦伯林感到非常吃惊 [15:41.80]在蒲加敲夫的坚持下 [15:43.88]使瓦伯林被迫在浦加乔夫去见了玛莎 [15:48.52]在玛莎的房间门口 [15:50.52]使瓦伯林又说 [15:51.96]忘了带钥匙 [15:53.64]富加乔夫厅了便抬脚向房门踹去 [15:57.60]门锁掉了下来 [16:00.36]房门开了 [16:02.16]逼得 [16:03.12]向房里望了一眼 [16:05.40]僵住了 [16:07.96]玛莎 [16:09.16]穿着破烂的农家姑娘的衣裙 [16:12.24]坐在地板上 [16:14.12]他苍白 [16:15.76]萧瘦 [16:17.16]头发凌乱 [16:19.24]他的面前摆着一个水罐 [16:22.44]水冠上放着一块面包 [16:26.32]看见逼的 [16:27.92]他颤抖了一下 [16:29.68]叫了起来 [16:32.76]富加秋腹从玛莎那里 [16:34.76]了解到了实情 [16:36.92]他严厉的斥责了是瓦伯林 [16:40.00]但当他 [16:41.12]听史瓦伯林说 [16:42.56]玛莎 [16:43.43]就是要塞司令米洛诺夫的女儿之后 [16:47.31]脸色 [16:48.19]顿时阴沉了下来 [16:51.16]这时 [16:52.36]逼的 [16:53.24]开口对他说道 [16:56.19]一听我说 [16:58.31]再怎么称呼你 [17:00.04]不知道 [17:01.40]你不想知道 [17:03.68]但是上帝知道 [17:06.56]我愿意用我的生命 [17:08.80]来报答你为我所做的一切 [17:11.92]只是请你 [17:13.80]别让我做违背我名声 [17:15.80]和基毒良心的事 [17:18.48]你是我的恩人 [17:20.52]就把好事做到底吧 [17:22.83]放我 [17:23.83]和这个可怜的孤女一起走吧 [17:26.92]走上帝只给我们的路 [17:29.48]而我们 [17:31.04]无论你在哪里 [17:32.72]无论你出了什么事 [17:34.84]我们每天都会祈求上帝 [17:37.68]去拯救 [17:39.08]你有罪的灵魂 [17:42.68]看来 [17:43.80]佛家敲抚那颗冷酷的心 [17:46.36]也被打动了 [17:49.60]就按你说的办 [17:52.32]他说 [17:54.08]要杀就杀 [17:55.80]要饶就饶 [17:57.36]这是我的习惯 [17:59.28]带上你的美女儿 [18:00.80]爱去哪儿就去哪儿 [18:02.88]让上帝 [18:04.04]赐给你们爱情和忠告吧 [18:08.44]就这样 [18:09.76]逼得带着心爱的玛莎 [18:12.24]永远离开了白山要塞 [18:16.52]逼得让塞维利奇 [18:18.20]领着玛莎去了自己的家 [18:20.96]自己 [18:21.72]则留在了标骑兵部队作战 [18:25.96]傅家交付 [18:27.20]终于被打垮了 [18:29.56]给人民带来灾难的战乱 [18:31.72]就要结束了 [18:33.92]但是 [18:35.12]就在逼得准备返回家乡的时候 [18:38.44]他却突然被捕了 [18:41.48]罪名是参与了不加敲付的暴动 [18:45.56]他被关进了喀山监狱 [18:48.92]为了不让玛莎也牵扯到这个案件里来 [18:53.28]逼得没有道出事情的前因后果 [18:57.32]最后 [18:58.63]逼得 [18:59.72]被看重型 [19:01.88]女皇初一对极富的功绩 [19:04.16]和高龄的尊重 [19:05.84]才将他的死刑 [19:07.64]改为了流放 [19:12.00]这个意外的打击几乎要了逼的父母的命 [19:16.40]而玛莎 [19:17.60]比任何人都更下痛苦 [19:21.00]他知道 [19:22.36]逼得随时可以证明自己的无辜 [19:26.12]于是 [19:27.00]他便隐约猜到了其中的原枚 [19:30.28]他决定 [19:31.56]去彼得堡 [19:33.08]当面 [19:33.96]向女皇倒出拾情 [19:37.84]这天早晨 [19:39.52]玛莎来到了黄村的花园里散步 [19:43.96]早晨美极了 [19:46.16]阳光 [19:47.04]照耀着断树的枝梢 [19:49.52]那些断树已在凉凉的秋衣中 [19:52.44]换上了金色的衣裳 [19:55.32]醒来的天鹅 [19:56.64]端庄地游出了岸边的草丛 [20:00.08]就在这里 [20:01.40]玛莎 [20:02.20]与一位身着白色睡衣 [20:04.40]献着一只白色英国冢小狗的太太相遇了 [20:08.96]他们坐在长椅上 [20:11.24]玛莎 [20:12.00]谈起了自己的父母 [20:14.12]自己的身世 [20:15.72]以及 [20:16.52]前来彼得堡为逼得请求女皇宽恕的打算 [20:21.64]那太太 [20:22.76]原来旧是女皇本人 [20:25.60]她被玛莎的话打动了 [20:29.32]在结束了清晨的散步之后 [20:32.08]女皇立即照玛莎进宫 [20:35.16]她微笑着对玛莎说道 [20:39.76]您的事情 [20:41.40]了结了 [20:43.64]我相信您的未婚夫 [20:45.84]是无罪的 [20:49.56]这里有一封信 [20:51.84]请您交给您未来的公公了 [20:56.08]请您不要担心 [20:57.48]您的未来 [20:59.76]我会为您 [21:00.92]建立家业的 [21:03.52]玛莎 [21:04.68]用颤抖的手接过了心 [21:07.44]他哭了 [21:09.48]跪在女皇的脚下 [21:12.52]女皇把她扶了起来 [21:15.04]并吻了他 [21:18.08]当天 [21:19.60]玛莎 [21:20.60]顾不上去看一眼笔的宝城 [21:23.72]就启程 [21:25.48]回乡了
LRC动态歌词下载
[00:00.00]90听音乐网 www.90T8.com[00:03.84]大魏的女儿
[00:05.68]俄国
[00:06.72]普西金著
[00:08.92]刘文飞改编
[00:13.28]当
[00:14.08]逼得格里尼奥夫
[00:15.96]还在娘胎里的时候
[00:18.27]就已经被注册为谢庙诺夫晋畏军团里的中式了
[00:24.47]他的童年和少年时代
[00:26.99]一直算作是休嫁
[00:30.15]年近十七岁的时候
[00:32.39]他的父亲觉得他该回不对了
[00:36.35]逼得感到很高兴
[00:38.51]因为
[00:39.55]在他的心目当中
[00:41.48]拂役的概念
[00:42.84]和自由生活的概念
[00:44.96]与彼得堡的概念
[00:46.88]是融在一起的
[00:49.84]但是
[00:50.96]出乎他意料的是
[00:53.16]父亲却认为
[00:54.76]彼得堡和禁卫军
[00:56.52]会毁了孩子
[00:58.52]因此决定
[01:00.04]送进俄国南部的奥伦堡
[01:04.12]怀着沮丧的心情
[01:06.16]在老仆人塞维勒急的陪同下
[01:09.48]离得
[01:10.44]以第二天清晨
[01:12.16]离开了家
[01:15.32]经过几天的旅行
[01:17.40]他们离目的地越来越近了
[01:20.96]这天
[01:22.12]他们乘着马车
[01:23.72]正行走在茫茫的雪野上
[01:26.91]突然
[01:28.19]遭遇到了一场暴风雪
[01:31.03]天边的白云
[01:32.99]渐渐变成了乌云
[01:35.44]黑压压的升腾着
[01:37.60]扩展着
[01:39.28]很快
[01:40.12]就遮蔽了整个天空
[01:42.80]刹那之间
[01:44.44]便扬起了鹅毛大雪
[01:47.60]四周一片阴霾
[01:50.64]苍茫的天空
[01:52.04]和雪的海洋
[01:53.48]交织在一起
[01:57.36]风在肆虐
[01:59.60]风的呼啸具有如此可怖的表现力
[02:03.96]使人觉得
[02:05.24]他仿佛
[02:06.52]是具有生命的
[02:09.84]逼得他们
[02:11.20]在暴风雪中迷了路
[02:13.88]突然
[02:15.16]他们遇到了一位农民模样的人
[02:18.88]那人作为向导
[02:20.79]将迷路的人领到一家客栈
[02:24.64]在客栈里
[02:26.00]低得
[02:26.76]请那向导喝茶
[02:29.12]这
[02:29.72]他才看清了
[02:31.60]向导是一个仪表堂堂的人
[02:34.64]年纪约四十岁
[02:36.71]中等个子
[02:38.16]身材角兽
[02:39.95]但肩膀很宽
[02:41.80]黑色的胡须中
[02:43.28]露出几根白丝
[02:45.32]一双生动的大眼睛来回转动
[02:49.79]他脸上的表情很讨人喜欢
[02:53.20]但也有些狡猾
[02:56.04]离得
[02:56.79]应向导的要求
[02:58.48]又请他喝了酒
[03:01.48]第二天早晨分手的时候
[03:04.04]逼得见他向导衣着丹薄
[03:07.00]就将自己的一件兔皮皮袄
[03:09.48]送给了他
[03:12.92]到了奥伦堡以后
[03:14.96]逼得被将军派到了白山要塞
[03:18.84]白山要塞
[03:20.23]坐落在离奥伦堡四十里远的地方
[03:24.28]说是要塞
[03:25.68]实际上就是一个围着栅栏的小村庄
[03:30.92]在这个地方
[03:32.39]逼得格里尼奥夫
[03:34.20]结识了要塞司令一家
[03:37.00]大卫
[03:37.84]伊万库斯米奇米伦诺夫
[03:41.44]他的妻子
[03:42.76]瓦西丽萨伊克洛夫那
[03:44.95]和他的女儿玛莎
[03:47.47]以及一位
[03:48.55]因在战斗中杀了人
[03:50.39]而被发配至子的禁卫军军官
[03:53.47]是瓦伯林
[03:56.79]几个星期过去了
[03:59.11]逼得觉得枯燥的戍边生活
[04:02.44]渐渐变得能够忍受了
[04:05.28]甚至使他感到有些愉快
[04:08.32]因为
[04:09.24]可敬的大卫夫妇在她很好
[04:12.56]将他当作亲人
[04:14.68]更为重要的是
[04:16.36]他发现大卫的女儿玛莎
[04:18.92]是一个聪明敏感的姑娘
[04:21.71]便暗暗的喜欢上了他
[04:25.20]他为玛莎写了一首情诗
[04:27.80]兴冲冲的拿去给史瓦伯林看
[04:31.60]却遭到了恶毒的讽刺
[04:34.92]原来
[04:35.88]使瓦伯林也追求过玛莎
[04:38.96]但遭到了拒绝
[04:41.48]两人发生了冲突
[04:43.36]他们决定
[04:44.40]以决斗来解决争端
[04:47.60]决斗中
[04:49.12]逼得被史瓦伯林刺中了右胸
[04:52.28]失去了知觉
[04:56.00]昏迷了五天五夜之后
[04:58.36]躺在大卫家中的逼的终于苏醒过来
[05:02.96]他发现
[05:04.24]迎接他的是玛莎
[05:06.28]那天使般的目光和声音
[05:09.92]一阵甜蜜的情感
[05:11.88]充满了他的胸膛
[05:14.44]他握住巴莎的手
[05:16.52]贴着他
[05:18.04]流出了感动的眼泪
[05:21.32]玛莎没有缩回手续
[05:24.08]突然
[05:25.52]他柔软的唇
[05:27.03]触到了逼得的面颊上
[05:30.08]逼得感到了
[05:31.40]一个火热的新鲜的吻
[05:34.59]一阵热流掠过逼得的全声
[05:38.44]他激动地说道
[05:41.36]亲爱的
[05:43.00]亲爱的玛利亚伊万诺夫纳
[05:45.67]做我的妻子吧
[05:47.71]给我这个心腹吧
[05:50.75]玛莎
[05:51.71]却冷静下来
[05:55.15]看在上帝份儿上
[05:57.19]请你安静一些吧
[06:00.04]收回了手
[06:01.72]说道
[06:03.88]您还没有脱离危险
[06:06.40]就是为了我
[06:08.00]您也应该保重自己啊
[06:11.71]说完这话
[06:13.20]他就走出去了
[06:15.28]把逼得一人
[06:17.32]留在了喜悦的独处之中
[06:21.64]幸福
[06:22.71]是逼得复活了
[06:25.47]他爱我
[06:27.59]他将属于我
[06:30.64]这个念头
[06:31.88]渗透进了逼得的每个细胞
[06:37.08]逼得的求婚
[06:38.59]得到了玛莎
[06:40.03]和他父母的同意
[06:42.40]却遭到了逼得父亲那坚决反对
[06:46.91]玛莎得知消息以后对逼得说
[06:50.91]没有你父母的祝福
[06:53.03]我是不会嫁给你的
[06:55.47]没有他们的祝福
[06:57.39]你也不会幸福的
[07:00.04]我们还是服从上帝的安排吧
[07:04.48]从此
[07:05.84]玛莎主动地疏远了逼的
[07:08.88]逼得也很少去大卫家了
[07:11.96]他又重新陷入到
[07:13.76]忧郁的深思
[07:15.24]和孤独的生活中去了
[07:20.04]夫家敲付起义的消息
[07:22.28]传遍了整个富尔加河流域
[07:25.32]白山要塞
[07:26.56]也接到了来自奥伦堡的情报
[07:29.64]说叛君可能来犯
[07:31.76]要塞里开始了备战
[07:34.71]为了安全起见
[07:36.44]玛莎被送往了奥伦堡
[07:39.64]在他离去的前夜
[07:41.67]逼得设法见到了玛莎
[07:45.03]他拥抱着玛莎说道
[07:48.15]再见
[07:49.76]我的天使
[07:52.24]再见
[07:53.52]我的心上人
[07:56.03]无论我发生什么事情
[07:58.32]请你相信
[08:00.40]我最后思念的将是你
[08:03.48]我最后的祈祷
[08:05.60]也将是为你而做的
[08:09.56]但是
[08:10.88]玛莎
[08:12.04]没有来得及离开
[08:14.16]当天夜里
[08:15.44]要塞就被蒲家敲腹攻占了
[08:18.64]大魏和他的夫人
[08:20.36]都被傅加敲腹处死了
[08:23.40]作为一个参与了抵抗的军官
[08:26.12]逼的
[08:27.04]自然也要被出以绞刑
[08:29.80]但就在
[08:30.88]他被推上脚架
[08:32.67]绳索已经套在他脖子上的时候
[08:36.00]逼得的仆人
[08:37.31]撒威利气
[08:38.64]跪倒在蒲家敲夫的面前
[08:40.91]替主人求情
[08:43.40]傅下敲夫认出了萨维利奇
[08:46.47]于是
[08:47.24]便下令赦免了逼的
[08:50.28]原来
[08:51.31]这个冒充皇帝的起义领袖
[08:54.12]就是那个在雪液中
[08:55.88]为逼得带路的向导
[08:58.59]当晚
[08:59.43]逼得被他剑谱家敲夫
[09:03.44]在已故要塞的司令家中
[09:05.88]低的看到了一副
[09:07.48]不同寻常的场面
[09:10.36]铺着台部的桌子上
[09:12.36]摆着酒瓶和酒杯
[09:15.00]附下敲夫和十来个哥萨克头领
[09:18.16]坐在桌边
[09:19.96]他们全都戴着帽子
[09:22.00]穿着花衬衣
[09:23.72]喝酒喝得浑身发热
[09:25.92]眼睛放光
[09:28.40]傅加敲夫坐在首席
[09:30.96]用他那只
[09:32.04]又宽又大的手掌
[09:33.76]撑着长满黑呼须的下巴
[09:36.48]他脸上的轮廓很端正
[09:39.16]看上去叫人愉快
[09:41.43]丝毫不戴胸像
[09:43.84]附加敲夫
[09:45.00]和他的部下正在召开一个军事会议
[09:49.24]正是在这个伴随着喝酒和唱歌的军事会议上
[09:53.80]做出了进攻保伦宝的决定
[09:57.96]会议之后
[09:59.36]傅加敲房留下了逼的
[10:02.08]他对逼得说道
[10:04.64]怎么样
[10:06.44]没有想到
[10:07.80]那个领你去大车店的人
[10:10.24]就是一个伟大的君主吧
[10:13.56]他又接着说
[10:15.60]你在我的面前
[10:17.12]犯了大罪
[10:19.04]但是我还是要饶恕你
[10:22.16]因为你对我有恩哪
[10:24.84]因为你在我被迫躲避敌人的时候
[10:28.52]帮助过我
[10:30.52]等着吧
[10:32.16]等着我收复了我的国家
[10:34.72]我还要好好地赏赐你
[10:37.64]你愿意忠心的为我效劳吗
[10:42.59]在得到了逼得否定的回答后
[10:45.76]不加萧府并不介意
[10:48.52]他决定
[10:49.52]随逼得的意
[10:51.04]给他以自由
[10:53.88]逼得
[10:54.83]在离开白山要塞以前得知
[10:57.95]以叛变投敌的十挖伯林被不加敲腹
[11:01.72]任命为要塞的新司令
[11:04.76]这使他感到很害怕
[11:07.28]因为玛莎
[11:08.48]将落到十八伯林的手中
[11:11.84]离得急忙赶到神父家里去见玛莎
[11:16.28]玛莎病了
[11:18.04]昏迷不醒地躺在床上
[11:21.36]他说着胡话
[11:23.00]根本认不出逼得来了
[11:26.16]逼得久久地站在他的床前
[11:29.52]胸中翻滚着忧伤的思绪
[11:33.76]把这个孤苦无缘的弱女子
[11:36.16]留在凶狠的军费中吗
[11:38.59]而且
[11:39.92]还有那个
[11:41.12]对他充满仇恨的十洼部里
[11:44.43]怎么办呢
[11:46.19]怎么才能解救他呢
[11:49.04]逼得
[11:49.83]决定立即去奥伦堡
[11:51.87]尽最大的可能催促援兵来白山要塞
[11:57.31]逼得
[11:58.07]赶到奥伦堡
[11:59.56]见到了将军
[12:01.32]并参加了将军召开的一次军事会议
[12:05.76]但在会议上
[12:07.28]逼得要求出兵白山要塞的建议
[12:10.24]却被否决了
[12:12.68]在这次重要的会议之后
[12:14.84]又过了几天
[12:16.52]富加敲腹
[12:17.80]逼近了奥伦堡
[12:20.24]站在高高的城墙上
[12:22.04]已经能看到叛军的部队了
[12:25.00]富加萧付部队的人数
[12:27.08]似乎已增加了十倍
[12:29.52]而且
[12:30.43]还有了大炮
[12:32.84]艰难的奥伦堡围困战
[12:34.84]开始了
[12:36.84]城中的军民遭到了搏杀
[12:39.48]饥饿
[12:40.32]等各种各样的困难
[12:43.04]逼得常常骑马出城打游击
[12:45.96]与叛军们互相射击
[12:48.76]一次
[12:49.92]他鱼被敌方的骑手偶然相遇
[12:53.20]竟从他那里得到了玛莎写来的一封信
[12:57.64]玛莎在信中写道
[13:00.04]是发伯力
[13:01.92]她逼我嫁给他
[13:04.16]并且
[13:05.36]只过我最后的三天考虑时间
[13:08.36]逼得
[13:10.12]快来吧
[13:11.60]快来救我吧
[13:14.28]读完信
[13:15.60]逼得几乎疯了
[13:17.76]他急忙赶到将军处
[13:19.72]请求将军让他带领一个连的士兵
[13:22.76]立即去百山要塞
[13:25.48]将军
[13:26.40]拒绝了他的请求
[13:28.72]无奈之余
[13:30.31]逼得决定
[13:31.56]只身前往白山要塞
[13:34.84]忠心耿耿的萨维丽奇
[13:37.12]也执意要跟随逼的一同前往
[13:40.32]当晚
[13:41.52]主仆二人
[13:42.96]骑马
[13:43.96]出了奥伦宝城
[13:46.96]在路过不加漂夫驻扎的比尔的村时
[13:51.04]他们被蒲加羌夫的哨兵抓住了
[13:54.44]于是
[13:55.28]逼得又一次
[13:56.64]被带到了蒲加樵夫面前
[14:00.08]低得走进了
[14:01.68]一个设在一间农舍中的皇宫
[14:05.52]见到不加敲腹正坐在圣像下面
[14:09.28]他身着红袍
[14:11.04]头戴一顶高高的帽子
[14:13.56]威严地插着腰
[14:16.44]他一眼就认出了逼的
[14:19.44]声音快活地对逼地说道
[14:24.04]大人
[14:25.12]你进来过得怎么样啊啊
[14:29.43]上帝怎么把你戴到这儿来了
[14:35.76]低的回答说
[14:37.43]他要去办一件私事
[14:39.36]半道上
[14:40.40]被别人抓住了
[14:43.24]你要去办什么事啊啊
[14:47.28]去白山要塞
[14:48.83]救一名孤女
[14:50.64]他正在那里受人欺负呢
[14:54.00]我的人里头
[14:55.83]有谁欺负过一个孤女啊
[14:59.00]那人是谁是十八伯利
[15:02.92]她要抢娶那个孤女为妻
[15:07.28]这个使瓦伯略
[15:09.80]我要绞死他
[15:13.00]富加乔夫的手下
[15:14.88]建议他不要轻信逼的
[15:17.36]至少
[15:18.36]也应该将两个贵族一同绞死
[15:21.80]省得他们互相争风吃醋
[15:25.56]而不加敲夫
[15:26.92]却信了逼得的话
[15:28.92]并在第二天清晨
[15:30.80]已逼得一同
[15:32.16]去了白山要塞
[15:35.44]富加敲夫和逼得的到来
[15:37.96]使史瓦伯林感到非常吃惊
[15:41.80]在蒲加敲夫的坚持下
[15:43.88]使瓦伯林被迫在浦加乔夫去见了玛莎
[15:48.52]在玛莎的房间门口
[15:50.52]使瓦伯林又说
[15:51.96]忘了带钥匙
[15:53.64]富加乔夫厅了便抬脚向房门踹去
[15:57.60]门锁掉了下来
[16:00.36]房门开了
[16:02.16]逼得
[16:03.12]向房里望了一眼
[16:05.40]僵住了
[16:07.96]玛莎
[16:09.16]穿着破烂的农家姑娘的衣裙
[16:12.24]坐在地板上
[16:14.12]他苍白
[16:15.76]萧瘦
[16:17.16]头发凌乱
[16:19.24]他的面前摆着一个水罐
[16:22.44]水冠上放着一块面包
[16:26.32]看见逼的
[16:27.92]他颤抖了一下
[16:29.68]叫了起来
[16:32.76]富加秋腹从玛莎那里
[16:34.76]了解到了实情
[16:36.92]他严厉的斥责了是瓦伯林
[16:40.00]但当他
[16:41.12]听史瓦伯林说
[16:42.56]玛莎
[16:43.43]就是要塞司令米洛诺夫的女儿之后
[16:47.31]脸色
[16:48.19]顿时阴沉了下来
[16:51.16]这时
[16:52.36]逼的
[16:53.24]开口对他说道
[16:56.19]一听我说
[16:58.31]再怎么称呼你
[17:00.04]不知道
[17:01.40]你不想知道
[17:03.68]但是上帝知道
[17:06.56]我愿意用我的生命
[17:08.80]来报答你为我所做的一切
[17:11.92]只是请你
[17:13.80]别让我做违背我名声
[17:15.80]和基毒良心的事
[17:18.48]你是我的恩人
[17:20.52]就把好事做到底吧
[17:22.83]放我
[17:23.83]和这个可怜的孤女一起走吧
[17:26.92]走上帝只给我们的路
[17:29.48]而我们
[17:31.04]无论你在哪里
[17:32.72]无论你出了什么事
[17:34.84]我们每天都会祈求上帝
[17:37.68]去拯救
[17:39.08]你有罪的灵魂
[17:42.68]看来
[17:43.80]佛家敲抚那颗冷酷的心
[17:46.36]也被打动了
[17:49.60]就按你说的办
[17:52.32]他说
[17:54.08]要杀就杀
[17:55.80]要饶就饶
[17:57.36]这是我的习惯
[17:59.28]带上你的美女儿
[18:00.80]爱去哪儿就去哪儿
[18:02.88]让上帝
[18:04.04]赐给你们爱情和忠告吧
[18:08.44]就这样
[18:09.76]逼得带着心爱的玛莎
[18:12.24]永远离开了白山要塞
[18:16.52]逼得让塞维利奇
[18:18.20]领着玛莎去了自己的家
[18:20.96]自己
[18:21.72]则留在了标骑兵部队作战
[18:25.96]傅家交付
[18:27.20]终于被打垮了
[18:29.56]给人民带来灾难的战乱
[18:31.72]就要结束了
[18:33.92]但是
[18:35.12]就在逼得准备返回家乡的时候
[18:38.44]他却突然被捕了
[18:41.48]罪名是参与了不加敲付的暴动
[18:45.56]他被关进了喀山监狱
[18:48.92]为了不让玛莎也牵扯到这个案件里来
[18:53.28]逼得没有道出事情的前因后果
[18:57.32]最后
[18:58.63]逼得
[18:59.72]被看重型
[19:01.88]女皇初一对极富的功绩
[19:04.16]和高龄的尊重
[19:05.84]才将他的死刑
[19:07.64]改为了流放
[19:12.00]这个意外的打击几乎要了逼的父母的命
[19:16.40]而玛莎
[19:17.60]比任何人都更下痛苦
[19:21.00]他知道
[19:22.36]逼得随时可以证明自己的无辜
[19:26.12]于是
[19:27.00]他便隐约猜到了其中的原枚
[19:30.28]他决定
[19:31.56]去彼得堡
[19:33.08]当面
[19:33.96]向女皇倒出拾情
[19:37.84]这天早晨
[19:39.52]玛莎来到了黄村的花园里散步
[19:43.96]早晨美极了
[19:46.16]阳光
[19:47.04]照耀着断树的枝梢
[19:49.52]那些断树已在凉凉的秋衣中
[19:52.44]换上了金色的衣裳
[19:55.32]醒来的天鹅
[19:56.64]端庄地游出了岸边的草丛
[20:00.08]就在这里
[20:01.40]玛莎
[20:02.20]与一位身着白色睡衣
[20:04.40]献着一只白色英国冢小狗的太太相遇了
[20:08.96]他们坐在长椅上
[20:11.24]玛莎
[20:12.00]谈起了自己的父母
[20:14.12]自己的身世
[20:15.72]以及
[20:16.52]前来彼得堡为逼得请求女皇宽恕的打算
[20:21.64]那太太
[20:22.76]原来旧是女皇本人
[20:25.60]她被玛莎的话打动了
[20:29.32]在结束了清晨的散步之后
[20:32.08]女皇立即照玛莎进宫
[20:35.16]她微笑着对玛莎说道
[20:39.76]您的事情
[20:41.40]了结了
[20:43.64]我相信您的未婚夫
[20:45.84]是无罪的
[20:49.56]这里有一封信
[20:51.84]请您交给您未来的公公了
[20:56.08]请您不要担心
[20:57.48]您的未来
[20:59.76]我会为您
[21:00.92]建立家业的
[21:03.52]玛莎
[21:04.68]用颤抖的手接过了心
[21:07.44]他哭了
[21:09.48]跪在女皇的脚下
[21:12.52]女皇把她扶了起来
[21:15.04]并吻了他
[21:18.08]当天
[21:19.60]玛莎
[21:20.60]顾不上去看一眼笔的宝城
[21:23.72]就启程
[21:25.48]回乡了