90听音乐网 www.90T8.com
the sea
falling down a split second(我在此刻坠入)
replace old convention(旧的陈规被取代)
falling for some sort of connection(与你产生了某种链接所以我倾倒坠入)
show me how you bulid the mansion(告诉我你是如何才拥有了今天的建树)
转眼间那迷人火红色的天已经不见
霎时间迷迷糊糊我转身向前走进浪里面
我还不知道什么时候才能够再见你
也许是下一场落日
也许是最后的末日
我也不知道什么时候才能够拥抱你
也许是明天的落日
也许是明年的这时
waves waves 吞噬我
waves waves 亲吻我
im looking for the sea
remind me(点醒我)
realizing(我意识到)
继续无止尽的靠近
不止一两步的距离
企图占有炫目美景
海平面有灯塔倒影
喝光红酒瓶又废弃
光与海在交相辉映
falling down a split second(我在此刻坠入)
replace old convention(旧的陈规被取代)
falling for some sort of connection(与你产生了某种链接所以我倾倒坠入)
show me how you bulid the mansion(告诉我你是如何才拥有了今天的建树)
转眼间那迷人火红色的天已经不见
霎时间迷迷糊糊我转身向前走进浪里面
我还不知道什么时候才能够再见你
也许是下一场落日
也许是最后的末日
我也不知道什么时候才能够拥抱你
也许是明天的落日
也许是明年的这时
waves waves 吞噬我
waves waves 亲吻我
falling down a split second(我在此刻坠入)
replace old convention(旧的陈规被取代)
falling for some sort of connection(与你产生了某种链接所以我倾倒坠入)
show me how you bulid the mansion(告诉我你是如何才拥有了今天的建树)
- 1 木秦
LRC动态歌词下载
[00:00.00]90听音乐网 www.90T8.com[00:03.81]the sea
[00:07.59]falling down a split second(我在此刻坠入)
[00:16.26]replace old convention(旧的陈规被取代)
[00:22.92]falling for some sort of connection(与你产生了某种链接所以我倾倒坠入)
[00:30.57]show me how you bulid the mansion(告诉我你是如何才拥有了今天的建树)
[00:39.75]转眼间那迷人火红色的天已经不见
[00:46.44]霎时间迷迷糊糊我转身向前走进浪里面
[00:53.76]我还不知道什么时候才能够再见你
[00:58.02]也许是下一场落日
[01:00.00]也许是最后的末日
[01:01.47]我也不知道什么时候才能够拥抱你
[01:05.73]也许是明天的落日
[01:07.68]也许是明年的这时
[01:10.05]waves waves 吞噬我
[01:17.70]waves waves 亲吻我
[01:22.38]im looking for the sea
[01:23.04]remind me(点醒我)
[01:24.30]realizing(我意识到)
[01:26.34]继续无止尽的靠近
[01:28.14]不止一两步的距离
[01:33.03]企图占有炫目美景
[01:35.82]海平面有灯塔倒影
[01:38.70]喝光红酒瓶又废弃
[01:43.20]光与海在交相辉映
[01:49.47]falling down a split second(我在此刻坠入)
[01:57.21]replace old convention(旧的陈规被取代)
[02:02.64]falling for some sort of connection(与你产生了某种链接所以我倾倒坠入)
[02:13.08]show me how you bulid the mansion(告诉我你是如何才拥有了今天的建树)
[02:27.24]转眼间那迷人火红色的天已经不见
[02:33.93]霎时间迷迷糊糊我转身向前走进浪里面
[02:41.25]我还不知道什么时候才能够再见你
[02:45.54]也许是下一场落日
[02:47.52]也许是最后的末日
[02:48.99]我也不知道什么时候才能够拥抱你
[02:53.25]也许是明天的落日
[02:55.20]也许是明年的这时
[02:58.59]waves waves 吞噬我
[03:05.25]waves waves 亲吻我
[03:11.79]falling down a split second(我在此刻坠入)
[03:20.58]replace old convention(旧的陈规被取代)
[03:27.24]falling for some sort of connection(与你产生了某种链接所以我倾倒坠入)
[03:34.89]show me how you bulid the mansion(告诉我你是如何才拥有了今天的建树)