[00:00.00]90听音乐网 www.90T8.com [00:15.69]Did you ever feel you're heartbroken? [00:18.87]你是否听到过心碎的声音? [00:23.63]Did you ever feel like it's the end of the world? [00:26.87]你是否感受过末日降临的绝望? [00:31.30]The bells are ringing, but the blood's stop pumping [00:34.24]丧钟已鸣,但我的周身血液却停滞 [00:39.01]As I feel the weight of the fall [00:42.37]当我坠落时 [00:44.98]They say help is near, but no one here can feel our fear [00:52.03]人们说,希望就在不远处,但此时此地却无人能体会我的恐惧 [00:54.61]It's a minefield, us, it'll never disappear [00:58.84]这是陷阱,但我们不能绝望 [01:02.02]'Cause you take me back, you take me back [01:05.62]因为你会带我回家,你会带我回家 [01:08.17]And you kamikaze [01:08.38]你,卡密卡兹 [01:09.82]And tonight's the night we might fall together [01:13.81]今夜是你我并肩作战之夜 [01:17.56]And you take me back, you take me back [01:21.10]然后你会带我回家,带我回家 [01:22.09]And you kamikaze [01:22.30]你,卡密卡兹 [01:25.33]And tonight's the night we might fall together [01:29.26]今夜是你我并肩作战之夜 [02:04.03]Did you ever feel your heart stopping? [02:06.67]你是否明白当心跳骤停那一瞬间? [02:11.89]Did you ever feel like a moth drawn to a flame? [02:15.46]你是否了解飞蛾如何对抗火焰? [02:19.30]It's time to put on your lifejacket [02:21.04]是时候穿起救生衣 [02:25.92]'Cause I'm about to step up the game, oh [02:31.59]因为我将加快这场阴谋的落幕 [02:33.33]They say help is near, but no one here can feel our fear [02:40.38]人们说,希望就在不远处,但此时此地却无人能体会我的恐惧 [02:42.81]It's a minefield, us, it'll never disappear [02:47.82]这是陷阱,但我们不能绝望 [02:50.07]'Cause you take me back, you take me back [02:54.00]因为你会带我回家,你会带我回家 [02:55.02]And you kamikaze [02:55.20]你,卡密卡兹 [02:58.23]And tonight's the night we might fall together [03:02.22]今夜是你我并肩作战之夜 [03:05.94]And you take me back, you take me back [03:09.51]然后你会带我回家,带我回家 [03:10.98]And you kamikaze [03:11.16]你,卡密卡兹 [03:13.71]And tonight's the night we might fall together [03:17.40]今夜是你我并肩作战之夜 [03:23.85](Higher, and higher) [03:24.12]来吧 [03:41.01]Tonight's the night we might fall together [03:44.76]今夜是你我并肩作战之夜 [03:47.10](Higher, and higher) [03:47.37]来吧 [03:48.75]Tonight's the night we might fall together [03:52.50]今夜是你我并肩作战之夜 [03:55.05](Higher, and higher) [03:55.86]来吧 [03:56.52]Tonight's the night we might fall together [04:00.39]今夜是你我并肩作战之夜 [04:04.89](Higher, and higher) [04:05.19]来吧 [04:05.31]Tonight's the night we might fall together [04:07.92]今夜是你我并肩作战之夜
LRC动态歌词下载
[00:00.00]90听音乐网 www.90T8.com[00:15.69]Did you ever feel you're heartbroken?
[00:18.87]你是否听到过心碎的声音?
[00:23.63]Did you ever feel like it's the end of the world?
[00:26.87]你是否感受过末日降临的绝望?
[00:31.30]The bells are ringing, but the blood's stop pumping
[00:34.24]丧钟已鸣,但我的周身血液却停滞
[00:39.01]As I feel the weight of the fall
[00:42.37]当我坠落时
[00:44.98]They say help is near, but no one here can feel our fear
[00:52.03]人们说,希望就在不远处,但此时此地却无人能体会我的恐惧
[00:54.61]It's a minefield, us, it'll never disappear
[00:58.84]这是陷阱,但我们不能绝望
[01:02.02]'Cause you take me back, you take me back
[01:05.62]因为你会带我回家,你会带我回家
[01:08.17]And you kamikaze
[01:08.38]你,卡密卡兹
[01:09.82]And tonight's the night we might fall together
[01:13.81]今夜是你我并肩作战之夜
[01:17.56]And you take me back, you take me back
[01:21.10]然后你会带我回家,带我回家
[01:22.09]And you kamikaze
[01:22.30]你,卡密卡兹
[01:25.33]And tonight's the night we might fall together
[01:29.26]今夜是你我并肩作战之夜
[02:04.03]Did you ever feel your heart stopping?
[02:06.67]你是否明白当心跳骤停那一瞬间?
[02:11.89]Did you ever feel like a moth drawn to a flame?
[02:15.46]你是否了解飞蛾如何对抗火焰?
[02:19.30]It's time to put on your lifejacket
[02:21.04]是时候穿起救生衣
[02:25.92]'Cause I'm about to step up the game, oh
[02:31.59]因为我将加快这场阴谋的落幕
[02:33.33]They say help is near, but no one here can feel our fear
[02:40.38]人们说,希望就在不远处,但此时此地却无人能体会我的恐惧
[02:42.81]It's a minefield, us, it'll never disappear
[02:47.82]这是陷阱,但我们不能绝望
[02:50.07]'Cause you take me back, you take me back
[02:54.00]因为你会带我回家,你会带我回家
[02:55.02]And you kamikaze
[02:55.20]你,卡密卡兹
[02:58.23]And tonight's the night we might fall together
[03:02.22]今夜是你我并肩作战之夜
[03:05.94]And you take me back, you take me back
[03:09.51]然后你会带我回家,带我回家
[03:10.98]And you kamikaze
[03:11.16]你,卡密卡兹
[03:13.71]And tonight's the night we might fall together
[03:17.40]今夜是你我并肩作战之夜
[03:23.85](Higher, and higher)
[03:24.12]来吧
[03:41.01]Tonight's the night we might fall together
[03:44.76]今夜是你我并肩作战之夜
[03:47.10](Higher, and higher)
[03:47.37]来吧
[03:48.75]Tonight's the night we might fall together
[03:52.50]今夜是你我并肩作战之夜
[03:55.05](Higher, and higher)
[03:55.86]来吧
[03:56.52]Tonight's the night we might fall together
[04:00.39]今夜是你我并肩作战之夜
[04:04.89](Higher, and higher)
[04:05.19]来吧
[04:05.31]Tonight's the night we might fall together
[04:07.92]今夜是你我并肩作战之夜